Salmi 30:4

4 Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.

Salmi 30:4 Meaning and Commentary

Psalms 30:4

Sing unto the Lord, O ye saints of his
Such to whom he has been gracious and merciful, and has blessed with pardoning grace, and justifying righteousness, adoption, and a right to eternal life; and who are holy godly persons; in whose hearts principles of grace and holiness are formed; and who are kind and bountiful to others: all which the word F15 here used signifies: and these are the Lord's; they are set apart for him, and they are sanctified by him; and therefore should sing his praises, both vocally, and with melody in their hearts;

and give thanks at the remembrance of his holiness;
which is essential to him, and in which he is glorious; and which appears in all his ways and works of providence and grace, and both in the redemption and sanctification of his people; and besides this, there is the holiness of Christ, which is imputed to his saints, and the sanctification of the Spirit, which is wrought in them; and at the remembrance of each of these it highly becomes them to give thanks to the Lord, since hereby they are made meet to be partakers of his kingdom and glory.


FOOTNOTES:

F15 (wydyoh) "quos ipse benignitate prosequitur", Junius & Tremellius; so Tigurine version.

Salmi 30:4 In-Context

2 O Eterno, Dio mio, io ho gridato a te, e tu m’hai sanato.
3 O Eterno, tu hai fatto risalir l’anima mia dal soggiorno de’ morti, tu m’hai ridato la vita perch’io non scendessi nella fossa.
4 Salmeggiate all’Eterno, voi suoi fedeli, e celebrate la memoria della sua santità.
5 Poiché l’ira sua è sol per un momento, ma la sua benevolenza e per tutta una vita. La sera alberga da noi il pianto; ma la mattina viene il giubilo.
6 Quanto a me, nella mia prosperità, dicevo: Non sarò mai smosso.
The Riveduta Bible is in the public domain.