Salmi 35:17

17 O Signore, fino a quando vedrai tu questo? Ritrai l’anima mia dalle loro ruine, l’unica mia, di fra i leoncelli.

Salmi 35:17 Meaning and Commentary

Psalms 35:17

Lord, how long wilt thou look on?
&c.] And behold these injuries and insults, and not arise to help and save? The psalmist firmly believed the omniscience of God, and was well assured he saw all that was done; but he was ready to consider him only as a spectator; or, however, seems impatient until he arose and showed himself strong on his behalf; see ( Psalms 35:22 Psalms 35:23 ) ;

rescue my soul from their destructions, my darling from the lions;
his "soul" and his "darling" mean the same; either his life, than which nothing is dearer to a man; or his soul, his more noble part, and which was now "alone", or solitary, as the word F1 used signifies; being forsaken of God and men, and was desolate and afflicted, as it is rendered ( Psalms 25:16 ) ; or his whole person, which was among men comparable to lions, for their strength and savageness, who breathed out nothing but cruelty and destruction; from which he desires he might be rescued, or returned to the quiet possession of his own house, and the house of God: the words are much the same with those of the Messiah, (See Gill on Psalms 22:20) and (See Gill on Psalms 22:21).


FOOTNOTES:

F1 (ytdyxy) "solitariam meam", Piscator, Gejerus, Schmidt, Michaelis; so Ainsworth.

Salmi 35:17 In-Context

15 Ma, quand’io vacillo, essi si rallegrano, s’adunano assieme; s’aduna contro di me gente abietta che io non conosco; mi lacerano senza posa.
16 Come profani buffoni da mensa, digrignano i denti contro di me.
17 O Signore, fino a quando vedrai tu questo? Ritrai l’anima mia dalle loro ruine, l’unica mia, di fra i leoncelli.
18 Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a gran popolo.
19 Non si rallegrino di me quelli che a torto mi sono nemici, né ammicchino con l’occhio quelli che m’odian senza cagione.
The Riveduta Bible is in the public domain.