Salmi 49:13

13 Questa loro condotta è una follia; eppure i loro successori approvano i lor detti. Sela.

Salmi 49:13 Meaning and Commentary

Psalms 49:13

This their way [is] their folly
This their last end becoming like the beasts that perish, which is the issue and event of all their confidence, ambition, and honour, shows the folly of their lives and conduct: or this their course of life, in trusting to their riches; boasting of their wealth; pleasing themselves with the thoughts of the continuance of their houses and dwelling places to all generations; and calling their lands after their own names; all proclaim their folly. Or, as some render the words, "this their way [is] their hope" or "confidence" F2; they place all their hope and confidence in their riches and honour, which is but a vain hope and a foolish confidence;

yet their posterity approve their sayings;
they are of the same sentiments with their fathers; they say the same things, and do the same actions; tread in their steps, and follow the same track; though there have been such innumerable instances of the vanity and inconstancy of all worldly riches and grandeur.

Selah; on this word, (See Gill on Psalms 3:2).


FOOTNOTES:

F2 (wml lok) "est fiducia ipsorum", Cocceius, Gejerus; "stolida fiducia vel spes", Michaelis.

Salmi 49:13 In-Context

11 L’intimo lor pensiero è che le loro case dureranno in eterno e le loro abitazioni d’età in età; dànno i loro nomi alle loro terre.
12 Ma l’uomo ch’è in onore non dura; egli è simile alle bestie che periscono.
13 Questa loro condotta è una follia; eppure i loro successori approvano i lor detti. Sela.
14 Son cacciati come pecore nel soggiorno de’ morti; la morte è il loro pastore; ed al mattino gli uomini retti li calpestano. La lor gloria ha da consumarsi nel soggiorno de’ morti, né avrà altra dimora.
15 Ma Iddio riscatterà l’anima mia dal potere del soggiorno dei morti, perché mi prenderà con sé. Sela.
The Riveduta Bible is in the public domain.