Salmi 59:8

8 Ma tu, o Eterno, ti riderai di loro; ti farai beffe di tutte le genti.

Salmi 59:8 Meaning and Commentary

Psalms 59:8

But thou, O Lord, shall laugh at them
Disappoint their counsels, hinder them from performing their enterprise; send them back with shame and confusion, and expose them to the laughter and derision of others; as Saul's messengers were, when instead of David they found an image in the bed, with a pillow of goats' hair for its bolster, ( 1 Samuel 19:16 ) ; the same is said as here with respect to the enemies of Christ, ( Psalms 2:4 ) ;

thou shall have all the Heathen in derision:
either David's enemies, who, though Israelites, yet acted like Heathens to him, as in ( Psalms 59:5 ) ; or the Gentiles that were gathered together against Christ, ( Psalms 2:1-4 ) ; or the antichristian states and powers, who will be triumphed over at the time of their ruin, ( Revelation 18:20 ) ; and even all the wicked at the last day, ( Proverbs 1:26 ) .

Salmi 59:8 In-Context

6 Tornan la sera, urlano come cani e vanno attorno per la città.
7 Ecco, vomitano ingiurie dalla lor bocca; hanno delle spade sulle labbra. Tanto, dicono essi, chi ci ode?
8 Ma tu, o Eterno, ti riderai di loro; ti farai beffe di tutte le genti.
9 O mia forza, a te io riguarderò, perché Dio è il mio alto ricetto.
10 L’Iddio mio mi verrà incontro colla sua benignità, Iddio mi farà veder sui miei nemici quel che desidero.
The Riveduta Bible is in the public domain.