Salmi 84:8

8 O Eterno, Iddio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe! Sela.

Salmi 84:8 Meaning and Commentary

Psalms 84:8

O Lord God of hosts, hear my prayer
the redemption of the captives, says Kimchi; for the building of the house, the temple, according to Jarchi; but rather for the courts of God, an opportunity of attending them, and for the presence of God in them; see ( Psalms 84:2 ) in which he might hope to succeed, from the consideration of the Lord's being the God of hosts, or armies, in heaven and in earth; and so was able to do everything for him, and more for him than he could ask or think; his arm was not shortened, nor his ear heavy, ( Isaiah 59:1 ) , and as this character is expressive of his power, the following is of his grace:

give ear, O God of Jacob;
he being the covenant God of the people of Israel in general, and of David in particular; from whence he might comfortably conclude he would give ear to him, and it carries in it an argument why he should.

Selah. (See Gill on Psalms 3:2).

Salmi 84:8 In-Context

6 Quando attraversano la valle di Baca essi la trasformano in luogo di fonti; e la pioggia d’autunno la cuopre di benedizioni.
7 Essi vanno di forza in forza, e compariscono alfine davanti a Dio in Sion.
8 O Eterno, Iddio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe! Sela.
9 O Dio, scudo nostro, vedi e riguarda la faccia del tuo unto!
10 Poiché un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove. Io vorrei piuttosto starmene sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi.
The Riveduta Bible is in the public domain.