Romans 16:3

3 Greet Priscilla[a] and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.

Romans 16:3 in Other Translations

KJV
3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
ESV
3 Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
NLT
3 Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.
MSG
3 Say hello to Priscilla and Aquila, who have worked hand in hand with me in serving Jesus.
CSB
3 Give my greetings to Prisca and Aquila, my co-workers in Christ Jesus,

Romans 16:3 Meaning and Commentary

Romans 16:3

Greet Priscilla and Aquila
The former of these, who was a woman, and the wife of the latter, is in some copies called Prisca; and so the Vulgate Latin here reads it, as she is also called in ( 2 Timothy 4:19 ) . Her being named before her husband, is without design, for sometimes he is put before her, as in ( Acts 18:2 Acts 18:26 ) ( 1 Corinthians 16:19 ) . And it is a rule with the Jews F12, that there is neither first nor last in the Scriptures; that is, strict order is not always observed; it is sometimes inverted, find nothing depends upon it: hence the reasons assigned by some, that she was first converted, or had more zeal than her husband, are uncertain and impertinent. She is called Priscilla in the Ethiopic version, as he is in the Arabic, Achilles: he was a Jew of Pontus, and was with his wife drove out of Rome by Claudius Caesar, when with her he went to Corinth, where he met with the Apostle Paul; and they being of the same craft, abode and wrought together at their trade of tent making; and when the apostle removed from thence, they went with him, and were with him at Ephesus; where, meeting with Apollos, who, though an eloquent man, and mighty in the Scriptures, yet being in some things deficient these two took him unto them, in a private way, and taught him the way of God's salvation more perfectly, ( Acts 18:24-26 ) : where they left the apostle is not certain; but either Claudius being dead, or the edict which ordered the Jews to depart from Rome being revoked, or not regarded, they returned thither again; and were here when the apostle wrote this epistle, and whom he salutes, calling them

my helpers in Christ Jesus;
in spreading the Gospel, and promoting the kingdom, honour, and interest of Christ; for though they did not publicly preach, at least not Priscilla, yet they were very useful in their private conferences and instructions, both to ministers of the Gospel, as in the case of Apollos, and to young Christians: as the apostle, wherever he went, was instrument of the conversion of many souls; these were helpful privately in encouraging the young converts, comforting them with their own experiences and thereby helped them forward, instructed, strengthened, and established them; and so were greatly assistant to the apostle in the work of the Lord Jesus.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Pesach. fol. 6. 3.

Romans 16:3 In-Context

1 I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church in Cenchreae.
2 I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of his people and to give her any help she may need from you, for she has been the benefactor of many people, including me.
3 Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.
4 They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
5 Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.

Cross References 3

  • 1. S Acts 18:2
  • 2. S Philippians 2:25
  • 3. ver 7,9,10; Romans 8:1,39; 1 Corinthians 1:30; 2 Corinthians 5:17; Galatians 1:22; Galatians 5:6; Ephesians 1:13

Footnotes 1

  • [a]. Greek "Prisca" , a variant of "Priscilla"