Compare Translations for Romans 4:14

14 If those who are of the law are heirs, faith is made empty and the promise is canceled.
14 For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.
14 For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
14 If those who get what God gives them only get it by doing everything they are told to do and filling out all the right forms properly signed, that eliminates personal trust completely and turns the promise into an ironclad contract! That's not a holy promise; that's a business deal.
14 For if those who are of the Law are heirs, faith is made void and the promise is nullified;
14 For if those who depend on the law are heirs, faith means nothing and the promise is worthless,
14 For if those who are of the law are heirs, faith is made void and the promise made of no effect,
14 If God’s promise is only for those who obey the law, then faith is not necessary and the promise is pointless.
14 If it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.
14 For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:
14 For if they who are of the law are the people who get the heritage, then faith is made of no use, and the word of God has no power;
14 If they inherit because of the Law, then faith has no effect and the promise has been canceled.
14 If they inherit because of the Law, then faith has no effect and the promise has been canceled.
14 For if the heirs are produced by legalism, then trust is pointless and the promise worthless.
14 For if they which [are] of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.
14 For if what God promises is to be given to those who obey the Law, then faith means nothing and God's promise is worthless.
14 For if what God promises is to be given to those who obey the Law, then faith means nothing and God's promise is worthless.
14 If those who obey Moses' Teachings are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless.
14 For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
14 For if those who are of the law are the heirs, faith is in vain, and the promise annulled,
14 For if they which are of the law be heirs, faith is made void , and the promise made of none effect :
14 For if those of the law [are] heirs, faith is rendered void and the promise is nullified.
14 If people could receive what God promised by following the law, then faith is worthless. And God's promise to Abraham is worthless,
14 Do those who obey the law receive the promise? If they do, faith would have no value. God's promise would be worthless.
14 If it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.
14 For if they who are of the law be heirs, faith is made void: the promise is made of no effect.
14 If it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.
14 If it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.
14 εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία ·
14 For if those who are of the law be heirs, faith is made void and the promise made of no effect,
14 For if those who are of the law be heirs, faith is made void and the promise made of no effect,
14 For yf they which are of the lawe be heyres then is fayth but vayne and the promes of none effecte.
14 si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissio
14 si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissio
14 For if they who are of the law [are] heirs, faith is made void, and the promise made of no effect.
14 For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
14 For if it is the righteous through Law who are heirs, then faith is useless and the promise counts for nothing.
14 For if they that be of the law, be heirs, faith is destroyed, promise is done away.
14 for if they who are of law [are] heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

Romans 4:14 Commentaries