Compare Translations for Romans 6:15

15 What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!
15 What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
15 So, since we're out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we're free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind?
15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
15 What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!
15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not!
15 Well then, since God’s grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not!
15 What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
15 What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.
15 What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.
15 So what? Should we sin because we aren't under Law but under grace? Absolutely not!
15 So what? Should we sin because we aren't under Law but under grace? Absolutely not!
15 Therefore, what conclusion should we reach? "Let's go on sinning, because we're not under legalism but under grace"? Heaven forbid!
15 What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
15 What, then? Shall we sin, because we are not under law but under God's grace? By no means!
15 What, then? Shall we sin, because we are not under law but under God's grace? By no means!
15 Then what is the implication? Should we sin because we are not controlled by laws but by God's favor? That's unthinkable!
15 What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!
15 What then? shall we sin because we are not under the law, but under grace? No, in no wise.
15 What then? shall we sin , because we are not under the law, but under grace? God forbid .
15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
15 So what should we do? Should we sin because we are under grace and not under law? No!
15 What should we say then? Should we sin because we are not ruled by law but by God's grace? Not at all!
15 What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means!
15 What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid!
15 What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
15 What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!
15 Τί οὖν; ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν; μὴ γένοιτο ·
15 What then? Shall we sin because we are not under the law, but under grace? God forbid!
15 What then? Shall we sin because we are not under the law, but under grace? God forbid!
15 What then? Shall we synne because we are not vnder the lawe: but vnder grace? God forbyd.
15 quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absit
15 quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absit
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? By no means.
15 What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!
15 Are we therefore to sin because we are no longer under the authority of Law, but under grace? No, indeed!
15 What therefore? Shall we do sin [Shall we sin], for we be not under the law, but under grace? God forbid [Far be it].
15 What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

Romans 6:15 Commentaries