1 Samuel 13:10

10 Y como él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió á recibir para saludarle.

1 Samuel 13:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:10

And it came to pass, that as soon as he had made an end of
offering the burn offering
And before he could offer the peace offerings:

behold, Samuel came;
and it was told Saul that he was come:

and Saul went out to meet him;
left off sacrificing, and would proceed no further, leaving the rest for Samuel and out of respect to him, and to prevent a chiding of him, he went forth to meet him:

that he might salute him,
or "bless him" F3; congratulate him on his coming, ask of his health and welfare, and wish him all peace and prosperity.


FOOTNOTES:

F3 (wkrbl) "ad benedicendum ei", Montanus.

1 Samuel 13:10 In-Context

8 Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho; pero Samuel no venía á Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
9 Entonces dijo Saúl: Traedme holocausto y sacrificios pacíficos. Y ofreció el holocausto.
10 Y como él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió á recibir para saludarle.
11 Entonces Samuel dijo: ¿Qué has hecho? Y Saúl respondió: Porque vi que el pueblo se me iba, y que tú no venías al plazo de los días, y que los Filisteos estaban juntos en Michmas,
12 Me dije: Los Filisteos descenderán ahora contra mí á Gilgal, y yo no he implorado el favor de Jehová. Esforcéme pues, y ofrecí holocausto.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.