1 Samuel 23:22

Listen to 1 Samuel 23:22
22 Id pues ahora, apercibid aĂșn, considerad y ved su lugar donde tiene el pie, y quiĂ©n lo haya visto allĂ­; porque se me ha dicho que Ă©l es en gran manera astuto.

1 Samuel 23:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:22

Go, I pray you, prepare yet
That is, go home, return to their habitations, and get things in a greater readiness for him; inquire more diligently after David, get more intelligence of him, and inform themselves more exactly about him:

and know and see his place where his haunt is;
or "foot" F19 is, where that steps and walks most frequently, not only get knowledge of it by information, but if they could get sight of it with their own eyes, that they might describe it more exactly:

[and] who hath seen him there;
not only seen the place, but him in the place, and that often, that it may be certain it is the place he usually resorts to:

for it is told me [that] he dealeth very subtilly;
sometimes he is seen in one place, and sometimes in another; he is here today, and elsewhere tomorrow; and by such crafty methods it is not easy to know where the place is, and where to be found; this Saul had information of from some, who knew the methods David took to keep it unknown where it was; or "it says to me"; my heart says so to me, as R. Isaiah interprets it; my mind suggests this to me, knowing the man, that he uses such wiles as these: or "he said to me", so Kimchi; when he was with me, and we were intimate, when I used to ask him how he smote the Philistines, so and so, and preserved himself from them; his answer was, "that he dealt very subtilly", he used a good deal of craftiness; and so I imagine he does now.


FOOTNOTES:

F19 (wlgr) "pes ejus", Pagninus, Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 23:22 In-Context

20 Por tanto, rey, desciende ahora presto, segĂșn todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.
21 Y SaĂșl dijo: Benditos seĂĄis vosotros de JehovĂĄ, que habĂ©is tenido compasiĂłn de mĂ­
22 Id pues ahora, apercibid aĂșn, considerad y ved su lugar donde tiene el pie, y quiĂ©n lo haya visto allĂ­; porque se me ha dicho que Ă©l es en gran manera astuto.
23 Considerad pues, y ved todos los escondrijos donde se oculta, y volved å mí con la certidumbre, y yo iré con vosotros: que si él estuviere en la tierra, yo le buscaré entre todos los millares de Judå.
24 Y ellos se levantaron, y se fueron ĂĄ Ziph delante de SaĂșl. Mas David y su gente estaban en el desierto de MaĂłn, en la llanura que estĂĄ ĂĄ la diestra del desierto.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.