Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Éxodo 17:3

Listen to Éxodo 17:3
3 Así que el pueblo tuvo allí sed de agua, y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para matarnos de sed á nosotros, y á nuestros hijos y á nuestros ganados?

Éxodo 17:3 Meaning and Commentary

Exodus 17:3

And the people thirsted there for water
They saw there was no water when they first came thither, and therefore chid Moses for bringing them to such a place, where they could not subsist; and having stayed some little time here, and all the water they brought with them from Alush being spent, and having none to drink, began to be very thirsty:

and the people murmured against Moses;
became more impatient and enraged, and threw out their invectives against him with much acrimony and severity:

wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt?
where it would have been much better for us to have continued:

to kill us and our children and our cattle with thirst:
which is intolerable to any, and especially to children and cattle, which require frequent drinking: they could not suppose that Moses had such a murderous view in bringing them out of Egypt, or that this was his intention in it, but that this would be the issue and event of it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 17:3 In-Context

1 Y TODA la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento de Jehová, y asentaron el campo en Rephidim: y no había agua para que el pueblo bebiese.
2 Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿por qué tentáis á Jehová?
3 Así que el pueblo tuvo allí sed de agua, y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para matarnos de sed á nosotros, y á nuestros hijos y á nuestros ganados?
4 Entonces clamó Moisés á Jehová, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? de aquí á un poco me apedrearán.
5 Y Jehová dijo á Moisés: Pasa delante del pueblo, y toma contigo de los ancianos de Israel; y toma también en tu mano tu vara, con que heriste el río, y ve:
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in