Ezequiel 25:12

12 Así ha dicho el Señor Jehová: Por lo que hizo Edom tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos;

Ezequiel 25:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 25:12

Thus saith the Lord God
Concerning Seir or the Edomites, the prophecy concerning the Moabites being finished: because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking
vengeance:
or, "revenging a revenge" F23; the Edomites bore an old grudge against the Jews, not only because their father Jacob had got the birthright and blessing from their father Esau; but because they were made tributaries to them in David's time, and afterwards severely chastised by Amaziah; these things they laid up in their minds, and vowed revenge whenever they had an opportunity; and now one offered at the destruction of Jerusalem, which they took: and hath greatly offended, and revenged himself upon them:
not only by rejoicing at the destruction of the Jews, but by encouraging the Babylonians in it; assisting them therein, joining with them in plundering the city, and in cutting off those with the sword who endeavoured to make their escape; see ( Psalms 137:7 ) ( Obadiah 1:12-14 ) .


FOOTNOTES:

F23 (Mqn Mqnb) "in ulciscendo ultionem", Montanus, Starckius.

Ezequiel 25:12 In-Context

10 A los hijos del oriente contra los hijos de Ammón; y entregaréla por heredad para que no haya más memoria de los hijos de Ammón entre las gentes.
11 También en Moab haré juicios; y sabrán que yo soy Jehová.
12 Así ha dicho el Señor Jehová: Por lo que hizo Edom tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos;
13 Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y talaré de ella hombres y bestias, y la asolaré: desde Temán y Dedán caerán á cuchillo.
14 Y pondré mi venganza en Edom por la mano de mi pueblo Israel; y harán en Edom según mi enojo y según mi ira: y conocerán mi venganza, dice el Señor Jehová.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.