Ezequiel 32:12

12 Con espadas de fuertes haré caer tu pueblo; todos ellos serán los fuertes de las gentes: y destruirán la soberbia de Egipto, y toda su multitud será deshecha.

Ezequiel 32:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:12

By the swords of the mighty will I cause thy multitude to
fall
Pharaoh's numerous subjects; or his army, as the Targum; the vast number of soldiers in it, whose carcasses should fall in battle by the sword of the Chaldeans, the mighty men of Nebuchadnezzar's army: the terrible of the nations all of them;
which army consisted of men of several nations, and those the most terrible, fierce, and cruel, by whose swords this slaughter should be made: and they shall spoil the pomp of Egypt;
cut off the king, the princes of the blood, the nobility and gentry, the prime of the nation; plunder the king's palace of all the wealth and riches in it, the treasury of the kingdom; destroy the metropolis of it; demolish its cities and fortified places, and take away all its strength and glory: and all the multitude thereof shall be destroyed:
all the people of the land, high and low, rich and poor; the destruction shall be general, all ranks and degrees of men shall share in it.

Ezequiel 32:12 In-Context

10 Y haré atónitos sobre ti muchos pueblos, y sus reyes tendrán á causa de ti horror grande, cuando haré resplandecer mi espada delante de sus rostros, y todos se sobresaltarán en sus ánimos á cada momento en el día de tu caída.
11 Porque así ha dicho el Señor Jehová: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
12 Con espadas de fuertes haré caer tu pueblo; todos ellos serán los fuertes de las gentes: y destruirán la soberbia de Egipto, y toda su multitud será deshecha.
13 Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas: ni más las enturbiará pie de hombre, ni uña de bestias las enturbiarán.
14 Entonces haré asentarse sus aguas, y haré ir sus ríos como aceite, dice el Señor Jehová.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.