Génesis 43:18

18 Y aquellos hombres tuvieron temor, cuando fueron metidos en casa de José, y decían: Por el dinero que fué vuelto en nuestros costales la primera vez nos han metido aquí, para revolver contra nosotros, y dar sobre nosotros, y tomarnos por siervos á nosotros, y á nuestros asnos.

Génesis 43:18 Meaning and Commentary

Genesis 43:18

And the men were afraid, because they were brought into
Joseph's house
It not being usual, as Jarchi observes, for those that came to buy corn to lodge there, but at an inn in the city: and they said, because of the money that was returned in our sacks at
the first time are we brought in;
to examine and inquire of them how they came to go away without paying for their corn, take up their money again after they had laid it down, and take it away with them, and so were guilty of tricking and defrauding, if not of theft: that he may seek occasion against us:
or "roll on us" F26; cast all the shame on them, and leave the reproach and scandal of it on them: and fall upon us;
with hard words, and severe menaces, if not with blows: and take us for bondmen, and our asses;
imprison them, which was the punishment for fraud and theft, and take their asses as a forfeiture.


FOOTNOTES:

F26 (wnyle llnthl) "ut devolvat (hoc) in nos", Tigurine version.

Génesis 43:18 In-Context

16 Y vió José á Benjamín con ellos, y dijo al mayordomo de su casa: Mete en casa á esos hombres, y degüella víctima, y aderéza la; porque estos hombres comerán conmigo al medio día.
17 E hizo el hombre como José dijo; y metió aquel hombre á los hombres en casa de José.
18 Y aquellos hombres tuvieron temor, cuando fueron metidos en casa de José, y decían: Por el dinero que fué vuelto en nuestros costales la primera vez nos han metido aquí, para revolver contra nosotros, y dar sobre nosotros, y tomarnos por siervos á nosotros, y á nuestros asnos.
19 Y llegáronse al mayordomo de la casa de José, y le hablaron á la entrada de la casa.
20 Y dijeron: Ay, señor mío, nosotros en realidad de verdad descendimos al principio á comprar alimentos:
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.