Isaías 2:19

19 Y meteránse en las cavernas de las peñas, y en las aberturas de la tierra, por la presencia espantosa de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando se levantare él para herir la tierra.

Isaías 2:19 Meaning and Commentary

Isaiah 2:19

And they shall go into the holes of the rocks, and into
the caves of the earth
That is, the worshippers of idols, as they are bid to do, ( Isaiah 2:10 ) for fear of the Lord, and for the glory of his majesty,
(See Gill on Isaiah 2:10) when be ariseth;
out of his place; Jarchi says, at the day of judgment; but it respects the judgment of the great whore, and the time when Babylon the great shall come in remembrance before God: to shake terribly the earth;
at which earthquake, or shaking of the earth, that is, a revolution of the antichristian state, the tenth part of the city will fall, and seven thousand men of name be slain, ( Revelation 9:13 ) ( Revelation 16:18 Revelation 16:19 ) and so the Targum paraphrases it,

``when he shall be revealed, to break in pieces the wicked of the earth;''
which will be done by him, as the vessels of a potter are broken to shivers, ( Revelation 2:27 ) .

Isaías 2:19 In-Context

17 Y la altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y solo Jehová será ensalzado en aquel día.
18 Y quitará totalmente los ídolos.
19 Y meteránse en las cavernas de las peñas, y en las aberturas de la tierra, por la presencia espantosa de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando se levantare él para herir la tierra.
20 Aquel día arrojará el hombre, á los topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que le hicieron para que adorase;
21 Y se entrarán en las hendiduras de las rocas y en las cavernas de las peñas, por la presencia formidable de Jehová, y por el resplandor de su majestad, cuando se levantare para herir la tierra.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.