Isaías 60:17

17 En vez de cobre traeré oro, y por hierro plata, y por madera metal, y en lugar de piedras hierro; y pondré paz por tu tributo, y justicia por tus exactores.

Isaías 60:17 Meaning and Commentary

Isaiah 60:17

For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver,
and for wood brass, and for stones iron
By "wood and stones" may be meant the Old Testament dispensation; by the "brass and iron" the present Gospel dispensation; and by "silver and gold" the latter day glory; by "silver" the spiritual reign of Christ in his church; and by "gold" his personal reign in the New Jerusalem; which is said to be all of pure gold, and even the very street of it, ( Revelation 21:18 Revelation 21:21 ) , now, as far as brass and iron exceed wood and stones, so far the Gospel dispensation exceeds the legal one; the one being the shadow, the other the substance; the one having carnal ordinances, which are done away; the other spiritual ones, which remain; and as far as silver and gold exceed brass and iron, so far the glory of the latter day will exceed the present state of things, in clear light, in spiritual grace and strength, in purity of doctrine and worship, in holiness of life, and in love, peace, and unity; and as far as gold exceeds silver, so far, and much more, will the personal reign of Christ, which will be perfectly glorious, exceed the spiritual one. There may be an allusion to the times of Solomon, a type of Christ, ( 1 Kings 10:27 ) . This, by some Jewish writers F6, is applied to the times of the Messiah they yet expect. The Targum is,

``for the brass which they spoiled thee of, O Jerusalem, I will bring gold''
I will also make thine officers peace;
civil magistrates shall be men of peaceable dispositions, who shall promote peace and unity in kingdoms, states, cities, towns, and neighbourhoods; they shall be properly justices of peace; they will answer to their office, and the title of it. Church officers or ministers of the word shall publish the Gospel of peace in the clearest manner; and the peace of God shall rule in the hearts of all the saints; there will be abundance of temporal and of spiritual peace, promoted by each of the officers of church and state; see ( Psalms 72:7 ) ( Isaiah 52:7 ) ( 54:13 ) : and thine exactors righteousness;
even tax gatherers, who used to be the worst of people for injustice and oppression, these shall do nothing but what is right and just; nor will there be any reason to complain of them. The Septuagint render it "bishops" or "overseers" {g}, pastors of churches, who shall be truly ministers of righteousness; preach up the doctrine of justification by Christ's righteousness; and instruct persons to live soberly, righteously, and godly.
FOOTNOTES:

F6 Caphtor Uperah, fol. 57. 2.
F7 (episkopouv) .

Isaías 60:17 In-Context

15 En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasase, ponerte he en gloria perpetua, gozo de generación y generación.
16 Y mamarás la leche de las gentes, el pecho de los reyes mamarás; y conocerás que yo Jehová soy el Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.
17 En vez de cobre traeré oro, y por hierro plata, y por madera metal, y en lugar de piedras hierro; y pondré paz por tu tributo, y justicia por tus exactores.
18 Nunca más se oirá en tu tierra violencia, destrucción ni quebrantamiento en tus términos; mas á tus muros llamarás Salud, y á tus puertas Alabanza.
19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.