Números 28:10

10 Es el holocausto del sábado en cada sábado, además del holocausto continuo y su libación.

Números 28:10 Meaning and Commentary

Numbers 28:10

This is the burnt offering of every sabbath
Or, "of the sabbath in its sabbath" F6, that is, as Jarchi observes, the burnt offering of one sabbath was not to be offered on another, but only on its own; so that if the sabbath was past, and the offering not offered, it ceased; it was not to be renewed the following sabbath; every sacrifice was to be offered in its own season, ( Numbers 28:2 ) ,

beside the continual burnt offering, and its drink offering;
and meat offering also, over and above the two lambs of the daily sacrifice; with the offerings that were appendages to them, two other lambs, with proportionate meat and drink offerings, were offered also; the other were not to be omitted on account of these, showing that more religions service was to be performed on sabbath days than on others: it may be rendered "after" or "upon", to which sense Aben Ezra interprets it, after the daily sacrifice; because, says he, he puts upon it the burnt offering of the sabbath; which seems to confirm what has been suggested on the preceding verse, that these lambs were offered morning and evening after the daily sacrifice, and indeed there was nothing offered before that.


FOOTNOTES:

F6 (wtbvb tbv) "sabbathi in sabbatho ejus", Pagninus, Montanus, Fagius, Junius & Tremellius, Piscator.

Números 28:10 In-Context

8 Y ofrecerás el segundo cordero entre las dos tardes: conforme á la ofrenda de la mañana, y conforme á su libación ofrecerás, ofrenda encendida en olor de suavidad á Jehová.
9 Mas el día del sábado dos corderos de un año sin defecto, y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente, con su libación:
10 Es el holocausto del sábado en cada sábado, además del holocausto continuo y su libación.
11 Y en los principios de vuestros meses ofreceréis en holocausto á Jehová dos becerros de la vacada, y un carnero, y siete corderos de un año sin defecto;
12 Y tres décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada becerro; y dos décimas de flor de harina amasada con aceite, por presente con cada carnero;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.