1 Corinthians 11:6

6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω · εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.

1 Corinthians 11:6 Meaning and Commentary

1 Corinthians 11:6

For if the woman be not covered
That is, if her head is not covered with some sort of covering, as is the custom of the place where she lives,

let her also be shorn;
let her hair be cut short; let her wear it as men do theirs; and let her see how she will look, and how she will like that, and how she will be looked upon, and liked by others; everybody will laugh at her, and she will be ashamed of herself:

but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven:
as it is accounted in all civilized nations: the very Heathens F1 speak of it as a thing abominable, and of which there should not be one single dreadful example: then let her be covered; with a veil, or any sort of covering in common use.


FOOTNOTES:

F1 Vid. Apul. Metamorph. l. 2. p. 21.

1 Corinthians 11:6 In-Context

4 πᾶς ἀνὴρ προσευχόμενος ἢ προφητεύων κατὰ κεφαλῆς ἔχων καταισχύνει τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ·
5 πᾶσα δὲ γυνὴ προσευχομένη ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ καταισχύνει τὴν κεφαλὴν αὐτῆς, ἓν γάρ ἐστιν καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ.
6 εἰ γὰρ οὐ κατακαλύπτεται γυνή, καὶ κειράσθω · εἰ δὲ αἰσχρὸν γυναικὶ τὸ κείρασθαι ἢ ξυρᾶσθαι, κατακαλυπτέσθω.
7 ἀνὴρ μὲν γὰρ οὐκ ὀφείλει κατακαλύπτεσθαι τὴν κεφαλήν, εἰκὼν καὶ δόξα θεοῦ ὑπάρχων · ἡ γυνὴ δὲ δόξα ἀνδρός ἐστιν.
8 οὐ γάρ ἐστιν ἀνὴρ ἐκ γυναικός, ἀλλὰ γυνὴ ἐξ ἀνδρός ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.