John 12:8

8 τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

John 12:8 Meaning and Commentary

John 12:8

For the poor always ye have with you
And so would not want opportunities of showing a regard to them, which Christ always recommended; nor does he here in the least discourage an industrious and affectionate concern for them: the words seem to be a sort of prophecy, that there would be always poor persons in the churches of Christ, to be taken care of and provided for; (See Gill on Matthew 26:11); and yet the Jews suppose cases, in which the collectors of alms may have no poor to distribute to, and direct what they shall do in such cases F12:

but me ye have not always;
meaning, with respect to his corporeal presence, which would be quickly withdrawn from them, when there would be no more an opportunity of showing him personal respect, in such a way.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Pesachim, fol. 13. 1. & Bava Metzia, fol. 38. 1. & Bava Bathra, fol. 8. 2.

John 12:8 In-Context

6 εἶπεν δὲ τοῦτο οὐχ ὅτι περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, ἀλλ’ ὅτι κλέπτης ἦν καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν.
7 εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς · Ἄφες αὐτήν, ἵνα εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου τηρήσῃ αὐτό ·
8 τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
9 Ἔγνω οὖν ὄχλος πολὺς ἐκ τῶν Ἰουδαίων ὅτι ἐκεῖ ἐστιν, καὶ ἦλθον οὐ διὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον, ἀλλ’ ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἴδωσιν ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν.
10 ἐβουλεύσαντο δὲ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν,
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.