Mark 11:19

19 Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως.

Mark 11:19 Meaning and Commentary

Mark 11:19

And when even was come, he went out of the city.
] Of Jerusalem, as he did the evening before, and for the same reasons: probably he went to Bethany, where he had lodged the last night, with Lazarus, Martha, and Mary; or to the Mount of Olives, where he sometimes spent the night in prayer: the Syriac version renders it, "they went out"; for Christ took his disciples with him, as is evident from the following verse.

Mark 11:19 In-Context

17 καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν ⸃ αὐτοῖς · Οὐ γέγραπται ὅτι Ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν; ὑμεῖς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστῶν.
18 καὶ ἤκουσαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς, καὶ ἐζήτουν πῶς αὐτὸν ἀπολέσωσιν · ἐφοβοῦντο γὰρ αὐτόν, πᾶς γὰρ ⸃ ὁ ὄχλος ἐξεπλήσσετο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ.
19 Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο, ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως.
20 Καὶ παραπορευόμενοι πρωῒ ⸃ εἶδον τὴν συκῆν ἐξηραμμένην ἐκ ῥιζῶν.
21 καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ · Ῥαββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.