Mark 11:7

7 καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτόν.

Mark 11:7 Meaning and Commentary

Mark 11:7

And they brought the colt to Jesus
Where he was,

and cast their garments on him;
their clothes to be instead of a saddle, for Christ to sit upon:

and he sat upon him;
or "Jesus rode on him", as the Syriac version renders it. The Ethiopic version reads, "they made him to mount him"; that is, the disciples assisted him in getting upon it, and having mounted it, he sat on it without any trouble, though it had never been backed before, and rode on his way to Jerusalem; (See Gill on Matthew 21:7).

Mark 11:7 In-Context

5 καί τινες τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἔλεγον αὐτοῖς · Τί ποιεῖτε λύοντες τὸν πῶλον;
6 οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν ὁ Ἰησοῦς · καὶ ἀφῆκαν αὐτούς.
7 καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτόν.
8 καὶ πολλοὶ ⸃ τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἔστρωσαν εἰς τὴν ὁδόν, ἄλλοι δὲ στιβάδας κόψαντες ἐκ τῶν ἀγρῶν.
9 καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον · Ὡσαννά · Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.