Mark 4:22

22 οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.

Mark 4:22 Meaning and Commentary

Mark 4:22

For there is nothing hid
In these parables, and figurative expressions used by Christ,

which shall not be manifested,
sooner or later, to his disciples:

neither was any thing kept secret;
any doctrine of the Gospel, or mystery of the kingdom:

but that it should come abroad;
it was designed to be published in all Judea, and afterwards, throughout the whole world, for the benefit of God's chosen ones, to their conversion, comfort, and edification: wherefore it becomes the ministers of the Gospel to keep back nothing that may be profitable to the churches, nor shun to declare the whole counsel of God; but faithfully dispense the mysteries of grace, and commend the truth to every man's conscience, without any fear of men, or dreading the effects and consequences of things: since nothing is declared in the word, or made known, but with a design to be published to others, to answer some divine end and purpose; (See Gill on Matthew 10:26).

Mark 4:22 In-Context

20 καὶ ἐκεῖνοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρέντες, οἵτινες ἀκούουσιν τὸν λόγον καὶ παραδέχονται καὶ καρποφοροῦσιν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ⸃ ἑκατόν.
21 Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς · Μήτι ἔρχεται ὁ λύχνος ⸃ ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην, οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ;
22 οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ἐὰν μὴ ἵνα φανερωθῇ, οὐδὲ ἐγένετο ἀπόκρυφον ἀλλ’ ἵνα ἔλθῃ εἰς φανερόν.
23 εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.
24 καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς · Βλέπετε τί ἀκούετε. ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν καὶ προστεθήσεται ὑμῖν.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.