Mark 6:33

33 καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.

Mark 6:33 Meaning and Commentary

Mark 6:33

And the people saw them departing
The multitude that came to and fro, saw Christ and his disciples taking ship, and launching off; for though they were as private as could be, and intended to have gone in a very private manner, yet the people observed them:

and many knew him:
Jesus; some copies read, "them"; and so do the Syriac and Ethiopic versions; they knew both Christ and his disciples, though they were in the ship, and at some distance:

and ran afoot thither out of all cities, and out went them, and came
together unto him;
they went on foot, as they might from Capernaum, Nazareth, and the parts adjacent, over the bridge at Chammath of Gadara, to this place, that belonged to Bethsaida; whither they perceived they steered, and made such haste, that they got thither before them; and the people that flocked from several cities met together, and came to Jesus, to hear his doctrine, and see his miracles,

Mark 6:33 In-Context

31 καὶ λέγει αὐτοῖς · Δεῦτε ὑμεῖς αὐτοὶ κατ’ ἰδίαν εἰς ἔρημον τόπον καὶ ἀναπαύσασθε ὀλίγον. ἦσαν γὰρ οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί, καὶ οὐδὲ φαγεῖν εὐκαίρουν.
32 καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον ⸃ κατ’ ἰδίαν.
33 καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί, καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς.
34 καὶ ἐξελθὼν εἶδεν πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ’ αὐτοὺς ὅτι ἦσαν ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα, καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς πολλά.
35 Καὶ ἤδη ὥρας πολλῆς γενομένης προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι Ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος, καὶ ἤδη ὥρα πολλή ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.