Matthew 8:9

9 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ · Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ · Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου · Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.

Matthew 8:9 Meaning and Commentary

Matthew 8:9

For I am a man under authority
Of Caesar the Roman emperor, and of superior officers under him, as a tribune

having soldiers under me;
an hundred of them at least, for military service, and some of them were used by him as his domestics:

and I say unto this man go, and he goeth, and to another come, and
he cometh:
for there is no disputing the commands of officers, by soldiers, in anything, in exercises, marches, battles

and to my servant,
that was more properly his domestic servant, who waited upon him, and did those things for him which every soldier under him was not employed in,

do this, and he doth it;
immediately, without any more ado; as indeed a servant ought. The Jews F12 have a saying, that

``a servant over whom his master (twvr Nya) , "hath no power", is not called a servant.''

Now, these words are not a reason excusing Christ's coming to his house, or showing how unworthy it was, and how unfit it would be for him to come thither, since he was a man that held soldiers under him, and his house was encumbered with them; for these were not with him, but quartered out elsewhere: but they are an argument, from the lesser to the greater, that seeing he was a man, and Christ was God, he was under the authority of others. Christ was subject to none; and yet he had such power over his soldiers and servants, that if he bid one go, and another come, or ordered them to stand in such a place, and in such a posture, or do this and the other servile work, his orders were immediately obeyed: how much more easily then could Christ, who had all power in heaven and in earth, command off this distemper his servant was afflicted with? He suggests, that as his soldiers were under him, and at his command; so all bodily diseases were under Christ, and to be controlled by him, at his pleasure; and that, if he would but say to that servant of his, the palsy, remove, it would remove at once.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Kiddushin, fol. 72. 2.

Matthew 8:9 In-Context

7 καὶ λέγει αὐτῷ · Ἐγὼ ἐλθὼν θεραπεύσω αὐτόν.
8 καὶ ἀποκριθεὶς ⸃ ὁ ἑκατόνταρχος ἔφη · Κύριε, οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς ἵνα μου ὑπὸ τὴν στέγην εἰσέλθῃς · ἀλλὰ μόνον εἰπὲ λόγῳ, καὶ ἰαθήσεται ὁ παῖς μου ·
9 καὶ γὰρ ἐγὼ ἄνθρωπός εἰμι ὑπὸ ἐξουσίαν, ἔχων ὑπ’ ἐμαυτὸν στρατιώτας, καὶ λέγω τούτῳ · Πορεύθητι, καὶ πορεύεται, καὶ ἄλλῳ · Ἔρχου, καὶ ἔρχεται, καὶ τῷ δούλῳ μου · Ποίησον τοῦτο, καὶ ποιεῖ.
10 ἀκούσας δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐθαύμασεν καὶ εἶπεν τοῖς ἀκολουθοῦσιν · Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, παρ’ οὐδενὶ τοσαύτην πίστιν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ⸃ εὗρον.
11 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πολλοὶ ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ δυσμῶν ἥξουσιν καὶ ἀνακλιθήσονται μετὰ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.