Philippians 4:2

2 Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ.

Philippians 4:2 Meaning and Commentary

Philippians 4:2

I beseech Euodias, and beseech Syntyche
Two women, who were members of this church at Philippi, and who seem to have been at variance; either with each other, on account of some temporal and civil things, as often is the case of the dear children of God, who fall out by the way; and it becomes a very hard and difficult task to reconcile them, though as here entreated in the most tender and importunate manner to agree: or else with the church, having entertained some sentiments in religion different from it; being drawn aside by false teachers from the simplicity of the Gospel, and their steadfastness in the faith; and this may rather be thought to be the meaning, since the apostle would scarcely take notice of a private difference in so public a manner, and since this exhortation follows so closely the former: that they be of the same mind in the Lord;
either that they agree together, and be reconciled to each other, considering the relation they stood in to one another, and to the Lord; or that they become of the same mind, and embrace the same truths, and profess and maintain the same principles the church did; and so the Arabic version renders it, "that ye entertain one and the same opinion concerning the faith of the Lord".

Philippians 4:2 In-Context

1 ὥστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοὶ καὶ ἐπιπόθητοι, χαρὰ καὶ στέφανός μου, οὕτως στήκετε ἐν κυρίῳ, ἀγαπητοί.
2 Εὐοδίαν παρακαλῶ καὶ Συντύχην παρακαλῶ τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν κυρίῳ.
3 ναὶ ἐρωτῶ καὶ σέ, γνήσιε σύζυγε, συλλαμβάνου αὐταῖς, αἵτινες ἐν τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι μετὰ καὶ Κλήμεντος καὶ τῶν λοιπῶν συνεργῶν μου, ὧν τὰ ὀνόματα ἐν βίβλῳ ζωῆς.
4 Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε · πάλιν ἐρῶ, χαίρετε.
5 τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω πᾶσιν ἀνθρώποις. ὁ κύριος ἐγγύς ·
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.