1 Reyes 3:6

Listen to 1 Reyes 3:6
6 Y Salom贸n dijo: T煤 hiciste gran misericordia a tu siervo David mi padre, seg煤n la manera que 茅l anduvo delante de ti con verdad, con justicia, y con rectitud de coraz贸n para contigo; y t煤 le has guardado 茅sta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este d铆a.

1 Reyes 3:6 Meaning and Commentary

1 Kings 3:6

And Solomon said
In his dream; not that he dreamt he said, when he did not; but he really said, as follows:

thou hast showed unto thy servant David my father great mercy;
bestowed many favours and blessings upon him, both temporal and spiritual:

according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and
in uprightness of heart with thee;
in the truth of doctrine and worship, according to the revealed will and word of God, and which he observed with great strictness, living soberly, righteously, and godly, though not without failings and imperfections, yet with great integrity and sincerity; and this holy walk of his was not the cause of God's showing mercy to him, nor was it in proportion to that, but what he was influenced to by the mercy that was shown him:

and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given
him a son to sit on his throne, as [it is] this day;
a son to be his successor, meaning himself; which was an additional favour to all the rest, and was in reserve, and now bestowed, as time had made to appear.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 3:6 In-Context

4 E iba el rey a Gaba贸n, porque aqu茅l era el alto principal, y sacrificaba all铆, mil holocaustos sacrificaba Salom贸n sobre aquel altar.
5 Y se le apareci贸 el SE脩OR a Salom贸n en Gaba贸n una noche en sue帽os, y le dijo Dios: Pide lo que quisieres que yo te d茅.
6 Y Salom贸n dijo: T煤 hiciste gran misericordia a tu siervo David mi padre, seg煤n la manera que 茅l anduvo delante de ti con verdad, con justicia, y con rectitud de coraz贸n para contigo; y t煤 le has guardado 茅sta tu grande misericordia, que le diste hijo que se sentase en su trono, como sucede en este d铆a.
7 Ahora pues, el SE脩OR Dios m铆o, t煤 has puesto a m铆 tu siervo por rey en lugar de David mi padre; y yo soy joven, que no s茅 c贸mo entrar ni salir.
8 Y tu siervo est谩 en medio de tu pueblo al cual t煤 elegiste; un pueblo grande, que no se puede contar ni numerar por su multitud.
bt.copyright