1
Y fue Roboam a Siquem; porque todo Israel hab铆a venido a Siquem para hacerlo rey.
2
Y aconteci贸, que cuando lo oy贸 Jeroboam hijo de Nabat, que a煤n estaba en Egipto, porque hab铆a huido de delante del rey Salom贸n, y habitaba en Egipto;
3
enviaron y le llamaron. Vino pues Jeroboam y toda la congregaci贸n de Israel, y hablaron a Roboam, diciendo:
4
Tu padre agrav贸 nuestro yugo, mas ahora t煤 disminuye
algo de la dura servidumbre de tu padre, y del yugo pesado que puso sobre nosotros, y te serviremos.
5
Y 茅l les dijo: Idos, y de aqu铆 a tres d铆as volved a m铆. Y el pueblo se fue.
6
Entonces el rey Roboam tom贸 consejo con los ancianos que hab铆an estado delante de Salom贸n su padre cuando viv铆a, y dijo: 驴C贸mo aconsej谩is vosotros que responda a este pueblo?
7
Y ellos le hablaron, diciendo: Si t煤 fueres hoy siervo de este pueblo, y lo sirvieres, y respondi茅ndole buenas palabras les hablares, ellos te servir谩n para siempre.
8
Mas 茅l, dejado el consejo de los viejos que
ellos le hab铆an dado, tom贸 consejo con los j贸venes que se hab铆an criado con 茅l, y estaban delante de 茅l.
9
Y les dijo: 驴C贸mo aconsej谩is vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Disminuye
algo del yugo que tu padre puso sobre nosotros?
10
Entonces los j贸venes que se hab铆an criado con 茅l, le respondieron, diciendo: As铆 hablar谩s a este pueblo que te ha dicho estas palabras: Tu padre agrav贸 nuestro yugo; mas t煤 dismin煤yenos
algo ; as铆 les hablar谩s: El menor
dedo de los m铆os es m谩s grueso que los lomos de mi padre.
11
Ahora pues, mi padre os carg贸 de pesado yugo, mas yo a帽adir茅 a vuestro yugo; mi padre os hiri贸 con azotes, mas yo os herir茅 con escorpiones.
12
Y al tercer d铆a vino Jeroboam con todo el pueblo a Roboam; seg煤n el rey lo hab铆a mandado, diciendo: Volved a m铆 al tercer d铆a.
13
Y el rey respondi贸 al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que
ellos le hab铆an dado;
14
y les habl贸 conforme al consejo de los j贸venes, diciendo: Mi padre agrav贸 vuestro yugo, pero yo a帽adir茅 a vuestro yugo; mi padre os hiri贸 con azotes, mas yo os herir茅 con escorpiones.
15
Y no oy贸 el rey al pueblo; porque era ordenaci贸n del SE脩OR, para confirmar su palabra, que el SE脩OR hab铆a hablado por medio de Ah铆as silonita a Jeroboam hijo de Nabat.
16
Y cuando todo el pueblo vio que el rey no les hab铆a o铆do, le respondi贸 estas palabras, diciendo: 驴Qu茅 parte tenemos nosotros con David? No
hay heredad en el hijo de Isa铆. 隆Israel, a tus estancias! 隆Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fue a sus estancias.
17
Mas rein贸 Roboam sobre los hijos de Israel que moraban en las ciudades de Jud谩.
18
Y el rey Roboam envi贸 a Adoram, que
estaba sobre los tributos; pero le apedre贸 todo Israel, y muri贸. Entonces el rey Roboam se esforz贸 a subir en un carro, y huir a Jerusal茅n.
19
As铆
se rebel贸 Israel de la casa de David hasta hoy.
20
Y aconteci贸, que oyendo todo Israel que Jeroboam hab铆a vuelto, enviaron y le llamaron a la congregaci贸n, y le hicieron rey sobre todo Israel, sin quedar tribu alguna que siguiese la casa de David, sino s贸lo la tribu de Jud谩.
21
Y cuando Roboam vino a Jerusal茅n, junt贸 toda la casa de Jud谩 y la tribu de Benjam铆n, ciento ochenta mil
hombres escogidos de guerra, para hacer guerra a la casa de Israel, y reducir el reino a Roboam hijo de Salom贸n.
22
Mas vino palabra del SE脩OR a Sema铆as var贸n de Dios, diciendo:
23
Habla a Roboam hijo de Salom贸n, rey de Jud谩, y a toda la casa de Jud谩 y de Benjam铆n, y a los dem谩s del pueblo, diciendo:
24
As铆 dijo el SE脩OR: No vay谩is, ni pele茅is contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa; porque este negocio yo lo he hecho. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron, y se fueron, conforme a la palabra del SE脩OR.