1 Samuel 5:6

Listen to 1 Samuel 5:6
6 Pero se agrav贸 la mano del SE脩OR sobre los de Asdod, y los destruy贸, y los hiri贸 con hemorroides en Asdod y en todos sus t茅rminos.

1 Samuel 5:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:6

But the hand of the Lord was heavy on them of Ashdod
Not only on their idol, but on themselves; it had crushed him to pieces, and now it fell heavy on them to their destruction:

and he destroyed them;
either by the disease after mentioned they were smitten with, or rather with some other, since that seems not to be mortal, though painful; it may be with the pestilence:

and smote them with emerods;
more properly haemorrhoids, which, as Kimchi says, was the name of a disease, but he says not what; Ben Gersom calls it a very painful disease, from whence comes a great quantity of blood. Josephus F21 takes it to be the dysentery or bloody flux; it seems to be what we commonly call the piles, and has its name in Hebrew from the height of them, rising up sometimes into high large tumours:

even Ashdod and the coasts thereof;
not only the inhabitants of the city were afflicted with this disease, but those of the villages round about.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 5:6 In-Context

4 Y volvi茅ndose a levantar de ma帽ana el siguiente d铆a, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do postrado en tierra delante del arca del SE脩OR; y la cabeza de Dag贸n, y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral, habi茅ndole quedado a Dag贸n el tronco solamente.
5 Por esta causa los sacerdotes de Dag贸n, y todos los que en el templo de Dag贸n entran, no pisan el umbral de Dag贸n en Asdod, hasta hoy.
6 Pero se agrav贸 la mano del SE脩OR sobre los de Asdod, y los destruy贸, y los hiri贸 con hemorroides en Asdod y en todos sus t茅rminos.
7 Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No quede con nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura sobre nosotros, y sobre nuestro dios Dag贸n.
8 Enviaron, pues, a juntar a s铆 todos los pr铆ncipes de los filisteos, y dijeron: 驴Qu茅 haremos del arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: P谩sese el arca del Dios de Israel a Gat. Y pasaron all谩 el arca del Dios de Israel.
bt.copyright