2 Reyes 23

Listen to 2 Reyes 23
1 Entonces el rey envi贸, y juntaron a 茅l todos los ancianos de Jud谩 y de Jerusal茅n.
2 Y subi贸 el rey a la Casa del SE脩OR con todos los varones de Jud谩, y con todos los moradores de Jerusal茅n, con los sacerdotes y profetas y con todo el pueblo, desde el m谩s chico hasta el m谩s grande; y ley贸, a o铆dos de todos, todas las palabras del libro del pacto que hab铆a sido hallado en la Casa del SE脩OR.
3 Y poni茅ndose el rey en pie junto a la columna, hizo alianza delante del SE脩OR, de que ir铆an en pos del SE脩OR, y guardar铆an sus mandamientos, y sus testimonios, y sus estatutos, con todo el coraz贸n y con toda el alma, y que cumplir铆an las palabras de la alianza que estaban escritas en aquel libro. Y todo el pueblo confirm贸 el pacto.
4 Entonces mand贸 el rey al sumo sacerdote Hilc铆as, y a los sacerdotes de la segunda orden, y a los guardianes de la puerta, que sacasen del templo del SE脩OR todos los vasos que hab铆an sido hechos para Baal, y para el bosque, y para toda la corte del cielo; y los quem贸 fuera de Jerusal茅n en el campo de Cedr贸n, e hizo llevar las cenizas de ellos a Bet-el
5 Y quit贸 a los camoreos, que hab铆an puesto los reyes de Jud谩 para que quemasen incienso en los altos en las ciudades de Jud谩, y en los alrededores de Jerusal茅n; y asimismo a los que quemaban incienso a Baal, al sol, y a la luna, y a los signos, y a todo el ej茅rcito del cielo.
6 Hizo tambi茅n sacar la entalladura del bosque fuera de la Casa del SE脩OR, fuera de Jerusal茅n, al arroyo de Cedr贸n, y la quem贸 en el arroyo de Cedr贸n, y la torn贸 en polvo, y ech贸 el polvo de ella sobre los sepulcros de los hijos del pueblo.
7 Asimismo derrib贸 las casas de los sodomitas que estaban en la Casa del SE脩OR, en las cuales tej铆an las mujeres pabellones para el bosque.
8 E hizo venir todos los sacerdotes de las ciudades de Jud谩, y profan贸 los altos donde los sacerdotes quemaban incienso, desde Gabaa hasta Beerseba; y derrib贸 los altares de las puertas y los que estaban a la entrada de la puerta de Josu茅, gobernador de la ciudad; y los que estaban a la mano izquierda, a la puerta de la ciudad.
9 Pero los sacerdotes de los altos no sub铆an al altar del SE脩OR en Jerusal茅n, mas com铆an panes sin levadura entre sus hermanos.
10 Asimismo profan贸 a Tofet, que est谩 en el valle del hijo de Hinom, para que ninguno pasase su hijo o su hija por fuego a Moloc.
11 Asimismo quit贸 los caballos que los reyes de Jud谩 hab铆an dedicado al sol a la entrada del templo del SE脩OR, junto a la c谩mara de Nat谩n-melec eunuco, el cual ten铆a cargo de los ejidos; y quem贸 al fuego los carros del sol.
12 Asimismo derrib贸 el rey los altares que estaban sobre la techumbre de la sala de Acaz, que los reyes de Jud谩 hab铆an hecho, y los altares que hab铆a hecho Manas茅s en los dos atrios de la Casa del SE脩OR; y de all铆 corri贸 y arroj贸 el polvo en el arroyo de Cedr贸n.
13 Asimismo profan贸 el rey los altos que estaban delante de Jerusal茅n, a la mano derecha del monte de la destrucci贸n, los cuales Salom贸n rey de Israel hab铆a edificado a Astarot, abominaci贸n de los sidonios, y a Quemos abominaci贸n de Moab, y a Milcom abominaci贸n de los hijos de Am贸n.
14 Y quebr贸 las estatuas, y tal贸 los bosques, y llen贸 el lugar de ellos de huesos de hombres
15 Asimismo el altar que estaba en Bet-el, y el alto que hab铆a hecho Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel, aquel altar y el alto destruy贸; y quem贸 el alto, y torn贸 el altar en polvo, y puso fuego al bosque.
16 Y se volvi贸 Jos铆as, y vio los sepulcros que estaban all铆 en el monte, y envi贸 y quit贸 los huesos de los sepulcros, y los quem贸 sobre el altar para contaminarlo, conforme a la palabra del SE脩OR la cual hab铆a profetizado el var贸n de Dios, que hab铆a profetizado estos negocios.
17 Y despu茅s dijo: 驴Qu茅 t铆tulo es este que veo? Y los de la ciudad le respondieron: Este es el sepulcro del var贸n de Dios que vino de Jud谩, y profetiz贸 estas cosas que t煤 has hecho sobre el altar de Bet-el.
18 Y 茅l dijo: Dejadlo; ninguno mueva sus huesos; y as铆 fueron salvados sus huesos, y los huesos del profeta que hab铆a venido de Samaria.
19 Finalmente todas las casas de los altos que estaban en las ciudades de Samaria, las cuales hab铆an hecho los reyes de Israel para provocar a ira, Jos铆as las quit贸, e hizo de ellas como hab铆a hecho en Bet-el
20 Y mat贸 sobre los altares a todos los sacerdotes de los altos que all铆 estaban, y quem贸 sobre ellos los huesos de los hombres, y se volvi贸 a Jerusal茅n.
21 Entonces mand贸 el rey a todo el pueblo, diciendo: Haced la pascua al SE脩OR vuestro Dios, conforme a lo que est谩 escrito en el libro de esta alianza
22 No fue hecha tal pascua desde los tiempos de los jueces que gobernaron a Israel, ni en todos los tiempos de los reyes de Israel, y de los reyes de Jud谩.
23 A los dieciocho a帽os del rey Jos铆as fue hecha aquella pascua al SE脩OR en Jerusal茅n.
24 Asimismo barri贸 Jos铆as los pitones, adivinos, y terafines, y todas las abominaciones que se ve铆an en la tierra de Jud谩 y en Jerusal茅n, para confirmar las palabras de la ley que estaban escritas en el libro que el sacerdote Hilc铆as hab铆a hallado en la Casa del SE脩OR.
25 No hubo tal rey antes de 茅l que as铆 se convirtiese al SE脩OR de todo su coraz贸n, y de toda su alma, y de todas su fuerzas, conforme a toda la ley de Mois茅s; ni despu茅s de 茅l naci贸 otro tal.
26 Con todo eso el SE脩OR no se volvi贸 del furor de su grande ira, con que se hab铆a encendido su ira contra Jud谩, por todas las provocaciones con que Manas茅s le hab铆a provocado a ira.
27 Y dijo el SE脩OR: Tambi茅n tengo que quitar de mi presencia a Jud谩, como quit茅 a Israel, y tengo que abominar a esta ciudad que hab铆a escogido, a Jerusal茅n, y a la Casa de la cual yo hab铆a dicho: Mi nombre ser谩 all铆.
28 Lo dem谩s de los hechos de Jos铆as, y todas las cosas que hizo, 驴no est谩 todo escrito en el libro de las cr贸nicas de los reyes de Jud谩?
29 En aquellos d铆as Fara贸n Necao rey de Egipto subi贸 contra el rey de Asiria al r铆o Eufrates, y sali贸 contra 茅l el rey Jos铆as; pero aqu茅l as铆 que le vio, lo mat贸 en Meguido.
30 Y sus siervos lo pusieron en un carro, y lo trajeron muerto de Meguido a Jerusal茅n, y lo sepultaron en su sepulcro. Entonces el pueblo de la tierra tom贸 a Joacaz hijo de Jos铆as, y lo ungieron y lo pusieron por rey en lugar de su padre.
31 De veintitr茅s a帽os era Joacaz cuando comenz贸 a reinar, y rein贸 tres meses en Jerusal茅n. El nombre de su madre fue Hamutal, hija de Jerem铆as de Libna.
32 Y 茅l hizo lo malo en ojos del SE脩OR, conforme a todas las cosas que sus padres hab铆an hecho.
33 Y lo ech贸 preso Fara贸n Necao en Ribla en la provincia de Hamat, reinando 茅l en Jerusal茅n; e impuso sobre la tierra una multa de cien talentos de plata, y uno de oro.
34 Entonces Fara贸n Necao puso por rey a Eliacim hijo de Jos铆as, en lugar de Jos铆as su padre, y le mud贸 el nombre en el de Joacim; y tom贸 a Joacaz, y lo llev贸 a Egipto, y muri贸 all铆.
35 Y Joacim pag贸 a Fara贸n la plata y el oro; e hizo apreciar la tierra para dar este dinero conforme al mandamiento de Fara贸n, sacando de cada uno, seg煤n la estimaci贸n de su hacienda , la plata y oro de todo el pueblo de la tierra, para dar a Fara贸n Necao.
36 De veinticinco a帽os era Joacim cuando comenz贸 a reinar, y once a帽os rein贸 en Jerusal茅n. El nombre de su madre fue Zebuda hija de Peda铆as, de Ruma
37 E hizo lo malo en ojos del SE脩OR, conforme a todas las cosas que sus padres hab铆an hecho.

2 Reyes 23 Commentary

Chapter 23

Josiah reads the law, and renews the covenant. (1-3) He destroys idolatry. (4-14) The reformation extended to Israel, A passover kept. (15-24) Josiah slain by Pharaoh-nechoh. (25-30) Wicked reigns of Jehoahaz and Jehoiakim. (31-37)

Verses 1-3 Josiah had received a message from God, that there was no preventing the ruin of Jerusalem, but that he should only deliver his own soul; yet he does his duty, and leaves the event to God. He engaged the people in the most solemn manner to abolish idolatry, and to serve God in righteousness and true holiness. Though most were formal or hypocritical herein, yet much outward wickedness would be prevented, and they were accountable to God for their own conduct.

Verses 4-14 What abundance of wickedness in Judah and Jerusalem! One would not have believed it possible, that in Judah, where God was known, in Israel, where his name was great, in Salem, in Zion, where his dwelling-place was, such abominations should be found. Josiah had reigned eighteen years, and had himself set the people a good example, and kept up religion according to the Divine law; yet, when he came to search for idolatry, the depth and extent were very great. Both common history, and the records of God's word, teach, that all the real godliness or goodness ever found on earth, is derived from the new-creating Spirit of Jesus Christ.

Verses 15-24 Josiah's zeal extended to the cities of Israel within his reach. He carefully preserved the sepulchre of that man of God, who came from Judah to foretell the throwing down of Jeroboam's altar. When they had cleared the country of the old leaven of idolatry, then they applied themselves to the keeping of the feast. There was not holden such a passover in any of the foregoing reigns. The revival of a long-neglected ordinance, filled them with holy joy; and God recompensed their zeal in destroying idolatry with uncommon tokens of his presence and favour. We have reason to think that during the remainder of Josiah's reign, religion flourished.

Verses 25-30 Upon reading these verses, we must say, Lord, though thy righteousness be as the great mountains, evident, plainly to be seen, and past dispute; yet thy judgments are a great deep, unfathomable, and past finding out. The reforming king is cut off in the midst of his usefulness, in mercy to him, that he might not see the evil coming upon his kingdom: but in wrath to his people, for his death was an inlet to their desolations.

Verses 31-37 After Josiah was laid in his grave, one trouble came on another, till, in twenty-two years, Jerusalem was destroyed. The wicked perished in great numbers, the remnant were purified, and Josiah's reformation had raised up some to join the few who were the precious seed of their future church and nation. A little time, and slender abilities, often suffice to undo the good which pious men have, for a course of years, been labouring to effect. But, blessed be God, the good work which he begins by his regenerating Spirit, cannot be done away, but withstands all changes and temptations.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 23 Commentaries

Chapter Summary

INTRODUCTION TO 2 KINGS 23

This chapter treats of Josiah's reading the book of the law, and of him and the people renewing the covenant with God, 2Ki 23:1-3, and of his removing idols and idolatry in every shape, and witchcraft, out of the land, which he did in the sincerity of his heart, 2Ki 23:4-25, yet the wrath of God was still determined upon the land, 2Ki 23:26-28 and Josiah was taken away by an untimely death, 2Ki 23:29,30 and was succeeded by two sons of his, one after another, whose reigns were wicked, 2Ki 23:31-37.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now
bt.copyright