2 Samuel 12:20

Listen to 2 Samuel 12:20
20 Entonces David se levant贸 de tierra, y se lav贸 y se ungi贸, y mud贸 sus ropas, y entr贸 a la Casa del SE脩OR, y ador贸. Y despu茅s vino a su casa, y demand贸, y le pusieron pan, y comi贸.

2 Samuel 12:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:20

Then David arose from the earth
From the floor on which he lay:

and washed, and anointed [himself], and changed his apparel;
neither of which he had done during his time of fasting:

and came into the house of the Lord, and worshipped;
went into the tabernacle he had built for the ark of God, and then in prayer submitted himself to the will of God, and acknowledged his justice in what he had done; gave thanks to God that he had brought him to a sense of his sin, and repentance for it, and had applied his pardoning grace to him, and given him satisfaction as to the eternal welfare and happiness of the child, as appears from ( 2 Samuel 12:23 ) ;

then he, came to his own house;
from the house of God, having finished his devotion there:

and when he required;
ordered food to be brought in:

they set bread before him, and he did eat:
whereas before, while the child was living, he refused to eat.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 12:20 In-Context

18 Y al s茅ptimo d铆a muri贸 el ni帽o; pero sus siervos no osaban hacerle saber que el ni帽o era muerto, diciendo entre s铆 : Cuando el ni帽o aun viv铆a, le habl谩bamos, y no quer铆a o铆r nuestra voz; 驴pues cu谩nto m谩s mal le har谩, si le dij茅remos que el ni帽o es muerto?
19 Mas David viendo a sus siervos hablar entre s铆, entendi贸 que el ni帽o era muerto; por lo que dijo David a sus siervos: 驴Es muerto el ni帽o? Y ellos respondieron: Muerto es.
20 Entonces David se levant贸 de tierra, y se lav贸 y se ungi贸, y mud贸 sus ropas, y entr贸 a la Casa del SE脩OR, y ador贸. Y despu茅s vino a su casa, y demand贸, y le pusieron pan, y comi贸.
21 Y le dijeron sus siervos: 驴Qu茅 es esto que has hecho? Por el ni帽o, viviendo a煤n, ayunabas y llorabas; y 茅l muerto, te levantaste y comiste pan.
22 Y 茅l respondi贸: Viviendo a煤n el ni帽o, yo ayunaba y lloraba, diciendo: 驴Qui茅n sabe si Dios tendr谩 compasi贸n de m铆, por manera que viva el ni帽o?
bt.copyright