Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 18:11

Listen to 2 Samuel 18:11
11 Y Joab respondi贸 al hombre que le daba la nueva: Y vi茅ndolo t煤, 驴por qu茅 no le heriste luego all铆 ech谩ndole a tierra? Y sobre m铆, que te hubiera dado diez siclos de plata, y un talabarte.

2 Samuel 18:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:11

And Joab said unto the man that told him
That gave the above account of him:

and, behold, thou sawest [him];
in reality; or, "didst thou see him?" is it a fact?

and why didst thou not smite him there to the ground;
kill him on the spot, that he might have dropped from the tree to the ground:

and I would have given thee ten [shekels] of silver;
on the news of it, for doing it, which was near twenty four shillings of our money; Josephus says F9 fifty shekels; the Arabic version has it ten thousand talents of silver, too great a sum by far:

and a girdle?
which was a mark of great honour, and a token of a commission under him, and of investing: him with a military office; see ( 1 Samuel 18:4 ) ; it used to be given as an honorary reward to soldiers that behaved well, as on the contrary it was reckoned a reproach to be ungirt, or the girdle to be taken away F11.


FOOTNOTES:

F9 Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 2.)
F11 Vide Lydium de re militare, l. 3. c. 6.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 18:11 In-Context

9 Y Absal贸n se encontr贸 con los siervos de David; e iba Absal贸n sobre un mulo, y el mulo se entr贸 debajo de un espeso y grande alcornoque, y se le asi贸 la cabeza al alcornoque, y qued贸 entre el cielo y la tierra; pues el mulo en que iba pas贸 delante.
10 Y vi茅ndolo uno, avis贸 a Joab, diciendo: He aqu铆 que he visto a Absal贸n colgado de un alcornoque.
11 Y Joab respondi贸 al hombre que le daba la nueva: Y vi茅ndolo t煤, 驴por qu茅 no le heriste luego all铆 ech谩ndole a tierra? Y sobre m铆, que te hubiera dado diez siclos de plata, y un talabarte.
12 Y el hombre dijo a Joab: Aunque yo me pesara en mis manos mil siclos de plata, no extendiera yo mi mano contra el hijo del rey; porque nosotros lo o铆mos cuando el rey te mand贸 a ti y a Abisai y a Ittai, diciendo: Mirad que ninguno toque al joven Absal贸n.
13 Por otra parte, habr铆a yo hecho traici贸n contra mi alma (pues que al rey nada se le esconde), y t煤 mismo estar铆as en contra.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in