Amós 1:10

10 Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.

Amós 1:10 Meaning and Commentary

Amos 1:10

But I will send a fire on the wall of Tyrus
An enemy to destroy the walls of it: this was done either by Shalmaneser king of the Assyrians, in the times of Eulaeus king of the Tyrians, of whose expedition against it Josephus F19 makes mention: or by Nebuchadnezzar, who took it after thirteen years' siege of it, in the time of Ithobalus {t}: or by Alexander, by whom it was taken, as Curtius F21 relates, after it had been besieged seven months: which shall devour the palaces thereof;
of the governor, the great men and merchants in it. Alexander ordered all to be slain but those that fled to the temples, and fire to be put to the houses; which made it a most desolate place, as the above historian has recorded.


FOOTNOTES:

F19 Antiqu. l. 9. c. 14. sect. 2.
F20 Hist. Phoenic. apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 21.
F21 Hist. l. 4. c. 4.

Amós 1:10 In-Context

8 Y talaré a los moradores de Azoto, y a los gobernadores de Ascalón; y tornaré mi mano sobre Ecrón, y el remanente de los palestinos perecerá, dijo el Señor DIOS.
9 Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de Tiro, y por el cuarto, no la convertiré; porque entregaron la cautividad entera a Edom, y no se acordaron del concierto de hermanos.
10 Y meteré fuego en el muro de Tiro, y consumirá sus palacios.
11 Así dijo el SEÑOR: Por tres pecados de Edom, y por el cuarto, no la convertiré; porque persiguió a cuchillo a su hermano, y rompió sus misericordias; y con su furor le ha robado siempre, y ha guardado perpetuamente el enojo.
12 Y meteré fuego en Temán, y consumirá los palacios de Bosra.
bt.copyright