Daniel 4:14

14 Y clamaba fuertemente y decía así: Cortad el árbol, y desmochad sus ramas, derribad su copa, y derramad su fruto; váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas.

Daniel 4:14 Meaning and Commentary

Daniel 4:14

He cried aloud
Or, with strengths; F12 being a mighty angel, and that he might be heard far and near: and said thus, hew down the tree;
remove this mighty monarch from his throne; take away his government from him: this is said to fellow angels employed in the affairs of Providence, and the execution of them, to bring about an event so momentous: and cut off his branches;
take away his provinces, each of the parts of his dominion, from him: shake off his leaves:
cause his deputy governors to shake off their allegiance to him: and scatter his fruit;
the revenues of his vast empire, and let others take them: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches;
those that have either voluntarily betook themselves to him for protection; or have been carried captive by him, and have lived under his shadow, whether of the more barbarous nations, or more civilized, as the Jews; let them take the opportunity of withdrawing from him, and returning to their own lands; see ( Jeremiah 51:9 ) .


FOOTNOTES:

F12 (lyxb) "in virtute", Montanus; "cum robore", Gejerus; "fortier", Cocceius, Michaelis; "strenue", Junius & Tremellius, Broughtonus.

Daniel 4:14 In-Context

12 Su copa era hermosa, y su fruto en abundancia, y para todos había en él mantenimiento. Debajo de él se ponían a la sombra las bestias del campo, y en sus ramas hacían morada las aves del cielo, y toda carne se mantenía de él.
13 Veía en las visiones de mi cabeza en mi cama, y he aquí que un centinela y santo descendía del cielo.
14 Y clamaba fuertemente y decía así: Cortad el árbol, y desmochad sus ramas, derribad su copa, y derramad su fruto; váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas.
15 Mas el tronco de sus raíces dejaréis en la tierra, y con atadura de hierro y de bronce quede atado en la hierba del campo; y sea mojado con el rocío del cielo, y su parte sea con las bestias en la hierba de la tierra.
16 Su corazón sea mudado de corazón de hombre, y le sea dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.
bt.copyright