Deuteronomio 3:18

18 Y os mandé entonces, diciendo: El SEÑOR vuestro Dios os ha dado esta tierra para que la poseáis; pasaréis armados delante de vuestros hermanos los hijos de Israel todos los valientes.

Deuteronomio 3:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:18

And I commanded you at that time
Not all Israel, but the tribes of Reuben and God, and the half tribe of Manasseh; for what follows only concerns them:

saying, the Lord your God hath given you this land to possess it;
the land before described, lately in the hands of Sihon and Og; this at their request Moses gave them, by the direction of the Lord, on the following condition:

you shall pass over armed before your brethren the children of Israel,
all [that] are meet for the war;
that is, they should pass over Jordan with the rest of the tribes, being armed to assist them in the conquest of Canaan: for this phrase, which we render "before your brethren", does not signify that they went in the forefront of them, only that they were present with them, and joined them in their war against their enemies; see ( Numbers 32:29 Numbers 32:30 ) and therefore should be rendered "with your brethren" F1; even as many of them as were able to bear arms, at least as many as Joshua would choose to take of them; for he did not take them all by a great many; see ( Joshua 4:13 ) .


FOOTNOTES:

F1 (Mkyxa ynpl) "cum fratribus vestris", Noldius, p. 531, No. 1492.

Deuteronomio 3:18 In-Context

16 Y a los rubenitas y gaditas di de Galaad hasta el arroyo de Arnón, el medio del arroyo por término; hasta el arroyo de Jaboc, término de los hijos de Amón.
17 Asimismo la campiña, y el Jordán, y el término, desde Cineret hasta el mar del llano, el mar Salado, las vertientes abajo del Pisga al oriente.
18 Y os mandé entonces, diciendo: El SEÑOR vuestro Dios os ha dado esta tierra para que la poseáis; pasaréis armados delante de vuestros hermanos los hijos de Israel todos los valientes.
19 Solamente vuestras mujeres, vuestros niños, y vuestros ganados, (yo sé que tenéis mucho ganado,) quedarán en vuestras ciudades que os he dado,
20 hasta que el SEÑOR dé reposo a vuestros hermanos, como a vosotros, y hereden también ellos la tierra que el SEÑOR vuestro Dios les da al otro lado del Jordán; entonces os volveréis cada uno a su heredad que yo os he dado.
bt.copyright