Deuteronomio 9:7

7 Acuérdate, no te olvides que has provocado a ira al SEÑOR tu Dios en el desierto; desde el día que saliste de la tierra de Egipto, hasta que entrasteis en este lugar, habéis sido rebeldes al SEÑOR.

Deuteronomio 9:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:7

Remember, and forget not how thou provokedst the Lord thy God
to wrath in the wilderness
Aben Ezra remarks that this was after they journeyed from Horeb; but before they came thither, even as soon as, they were in the wilderness, they provoked the Lord, as by their murmuring for water at Marah, when they had been but three days in the wilderness; and for bread in the wilderness of Sin, and for water again at Rephidim; all which were before they came to Horeb or Sinai, and which agrees with what follows:

from the day that thou didst depart out of the land of Egypt until ye
came unto this place, ye have been rebellious against the Lord;
though they had such a series of mercies, yet their life was a continued course of rebellion against the Lord: which is a sad character of them indeed, and given by one that thoroughly knew them, was an eyewitness of facts, and had a hearty respect for them too, and cannot be thought to exaggerate things; so that they were far from being righteous persons in themselves, nor was there any reason to conclude it was for their righteousness the land of Canaan was given them.

Deuteronomio 9:7 In-Context

5 No por tu justicia, ni por la rectitud de tu corazón entras a heredar la tierra de ellos; mas por la impiedad de estos gentiles el SEÑOR tu Dios los echa de delante de ti, y por confirmar la palabra que el SEÑOR juró a tus padres Abraham, Isaac, y Jacob.
6 Por tanto, sepas que no por tu justicia el SEÑOR tu Dios te da esta buena tierra que la heredes; que pueblo duro de cerviz eres tú.
7 Acuérdate, no te olvides que has provocado a ira al SEÑOR tu Dios en el desierto; desde el día que saliste de la tierra de Egipto, hasta que entrasteis en este lugar, habéis sido rebeldes al SEÑOR.
8 Y en Horeb provocasteis a ira al SEÑOR, y se enojó el SEÑOR contra vosotros para destruiros.
9 Cuando yo subí al monte para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que el SEÑOR hizo con vosotros, estuve entonces en el monte cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua;
bt.copyright