Éxodo 7:20

Listen to Éxodo 7:20
20 Y Mois茅s y Aar贸n hicieron como el SE脩OR lo mand贸; y alzando la vara hiri贸 las aguas que hab铆a en el r铆o, en presencia del Fara贸n y de sus siervos; y todas las aguas que hab铆a en el r铆o se volvieron sangre.

Éxodo 7:20 Meaning and Commentary

Exodus 7:20

And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded
Moses delivered the rod to Aaron, who took it and went to the water side:

and he lift up the rod, and smote the waters that were in the river;
or "in that river" F9, the river Nile, on the brink of which Pharaoh then stood:

in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants;
his nobles and courtiers who tended him in his walk to the water; for this was done before he returned to his palace:

and all the waters that were in the river were turned into blood;
not only the face of the waters looked like blood, but they were really turned into it; and not only the surface of the water, but all the water that was in the river, wherever it flowed, and as far as it flowed in the land of Egypt.


FOOTNOTES:

F9 (rayb) (en tw potamw) Sept. "in eo rivo", Junius and Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 7:20 In-Context

18 Y los peces que hay en el r铆o morir谩n, y heder谩 el r铆o, y tendr谩n asco los egipcios de beber el agua del r铆o.
19 Y el SE脩OR dijo a Mois茅s: Di a Aar贸n: Toma tu vara, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus r铆os, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus recogimientos de aguas, para que se vuelvan sangre, y haya sangre por toda la regi贸n de Egipto, as铆 en los vasos de madera como en los de piedra.
20 Y Mois茅s y Aar贸n hicieron como el SE脩OR lo mand贸; y alzando la vara hiri贸 las aguas que hab铆a en el r铆o, en presencia del Fara贸n y de sus siervos; y todas las aguas que hab铆a en el r铆o se volvieron sangre.
21 Asimismo los peces que hab铆a en el r铆o murieron; y el r铆o se corrompi贸, que los egipcios no pod铆an beber de 茅l; y hubo sangre por toda la tierra de Egipto.
22 Y los encantadores de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos; y el coraz贸n del Fara贸n se endureci贸, y no los escuch贸; como el SE脩OR lo hab铆a dicho.
bt.copyright