Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 11:24

Listen to Ezequiel 11:24
24 Luego me levant贸 el Esp铆ritu, y me volvi贸 a llevar en visi贸n del Esp铆ritu de Dios a la tierra de los caldeos, a los cautivos. Y se fue de m铆 la visi贸n que hab铆a visto.

Ezequiel 11:24 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:24

Afterwards the spirit took me up
From the east gate of the temple, whither he had brought him; when he had been shown, and everything had been told him, necessary for the reproof of the Jews in Jerusalem, and for the comfort of the captives: and brought me in vision by the spirit of God into Chaldea, to them of
the captivity;
all this was done in vision; so it appeared to the prophet, under the influence of the divine Spirit of God, as if he was carried to Jerusalem, and there saw and heard all he did, and then was brought back again to Chaldea; whereas this was only mental, not corporeal; he was all the while in Chaldea, though things were so represented to his mind as if he had been removed from place to place: so the vision that I had seen went up from me;
he returned to himself, and became as another man, or as he was before; and found himself in his own house, and among the elders of Judah This shows that the vision was from heaven, and therefore it is said to go up from him; and that prophecy was not of the will of men, but of God; and that the prophets were not always under the influence of a prophetic spirit; but this came and went, and was only with them at certain times.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 11:24 In-Context

22 Despu茅s alzaron los querubines sus alas, y las ruedas en pos de ellos; y la gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos encima.
23 Y la gloria del SE脩OR se fue de en medio de la ciudad, y par贸 sobre el monte que est谩 al oriente de la ciudad.
24 Luego me levant贸 el Esp铆ritu, y me volvi贸 a llevar en visi贸n del Esp铆ritu de Dios a la tierra de los caldeos, a los cautivos. Y se fue de m铆 la visi贸n que hab铆a visto.
25 Y habl茅 a los cautivos todas las palabras del SE脩OR que 茅l me hab铆a mostrado.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in