Ezequiel 45:5

Listen to Ezequiel 45:5
5 Y otras veinticinco mil de longitud, y diez mil de anchura, lo cual ser谩 para los levitas ministros de la Casa, en posesi贸n, con veinte c谩maras.

Ezequiel 45:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:5

And the five and twenty thousand, of length, and ten thousand
of breadth
This seems to be another portion of the land, distinct from the former, though of the same measure; see ( Ezekiel 48:13 ) : shall also the Levites, the ministers of the house, have for
themselves;
separate from the priests, to whom they ministered, and were as numerous; or more numerous, than they; this is still designed to set forth the largeness of the church, and the great numbers of its members, who will all be accommodated and supplied with good things: for a possession for twenty chambers;
which some understand of twenty rows of chambers; by which may be meant particular congregated churches, as we have seen all along in this vision, erected for the better use and convenience of the saints in all places and parts of the world, where they are called.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 45:5 In-Context

3 Y de esta medida medir谩s en longitud veinticinco mil ca帽as , y en anchura diez mil, en lo cual estar谩 el Santuario, el Lugar Sant铆simo.
4 Lo consagrado de esta tierra ser谩 para los sacerdotes ministros del Santuario, que son escogidos para ministrar al SE脩OR; y les ser谩 lugar para casas, y Lugar Santo para el Santuario.
5 Y otras veinticinco mil de longitud, y diez mil de anchura, lo cual ser谩 para los levitas ministros de la Casa, en posesi贸n, con veinte c谩maras.
6 Y para la posesi贸n de la ciudad dar茅is cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apart贸 para el Santuario; esto ser谩 para toda la Casa de Israel.
7 Y la parte del Pr铆ncipe ser谩 junto al apartamiento del Santuario, de una parte y de la otra, y junto a la posesi贸n de la ciudad, delante del apartamiento del Santuario, y delante de la posesi贸n de la ciudad, desde el rinc贸n occidental que est谩 hacia el occidente, hasta el rinc贸n oriental que est谩 hacia el oriente; y la longitud ser谩 de una parte a la otra, desde el rinc贸n del occidente hasta el rinc贸n del oriente.
bt.copyright