Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 48:8

Listen to Ezequiel 48:8
8 Y junto al término de Judá, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, será la suerte que apartaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes es a saber , desde la parte del oriente hasta la parte del mar; y el Santuario estará en medio de ella.

Ezequiel 48:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 48:8

And by the border of Judah, from the east side unto the west
side, shall be the offering
Or the oblation of a holy portion of the land unto the Lord before made mention of, ( Ezekiel 45:1 ) this was close by the tribe of Judah, and in the same direction with that and the rest of the tribes, proceeding in length from east to west: this takes in the whole allotted to the sanctuary, the priests, the Levites, the city, and the prince; each of which are taken notice of in the following verses: which they shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth;
from north to south; which makes, as the Jews F21 say, seventy five miles; some make it seventy seven, and others more: and in length as one of the other parts, from the east side unto the
west side;
that is, equal to one of the portions allotted to anyone of the tribes, which were alike: what this measure was is not said, but was the same with the breadth; since the whole oblation was five and twenty thousand by five and twenty thousand, ( Ezekiel 48:20 ) : and the sanctuary shall be in the midst thereof;
of the holy portion of land; see ( Ezekiel 45:3 ) , not in the tribe of Judah or Benjamin; nor in the city of Jerusalem, as before; but many miles from thence.


FOOTNOTES:

F21 Jarchi & Kimchi in loc. e Siphri; so Lipman. Tzurath Beth Hamikdash, fol. 1. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 48:8 In-Context

6 Y junto al término de Efraín, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Rubén, otra.
7 Y junto al término de Rubén, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Judá, otra.
8 Y junto al término de Judá, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, será la suerte que apartaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes es a saber , desde la parte del oriente hasta la parte del mar; y el Santuario estará en medio de ella.
9 La suerte que apartaréis para el SEÑOR, será de longitud de veinticinco mil cañas , y de diez mil de ancho.
10 Y allí será la suerte santa de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas al norte, y de diez mil de anchura al occidente, y de diez mil de ancho al oriente, y de veinticinco mil de longitud al Mediodía; y el Santuario del SEÑOR estará en medio de ella.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in