Génesis 12:7

Listen to Génesis 12:7
7 Y apareci贸 el SE脩OR a Abram, y le dijo: A tu simiente dar茅 esta tierra. Y edific贸 all铆 un altar al SE脩OR, que se le hab铆a aparecido.

Génesis 12:7 Meaning and Commentary

Genesis 12:7

And the Lord appeared unto Abram
Perhaps in an human form, and so it was the Son of God; for whenever there was any visible appearance of a divine Person, under the former dispensation, it seems to be always of the essential Word, that was to be incarnate, and who spake with an articulate voice:

and said, unto thy seed will I give this land;
the whole of it inhabited by Canaanites and others; and it was for this end chiefly that Abram was called out of Chaldea into Canaan, to be shown the land, and have the grant of it for his posterity:

and there builded an altar unto the Lord, who appeared unto him:
by way of gratitude and thankfulness for his kind and gracious appearance, and for the gift of the land of Canaan to his offspring; for on this altar he no doubt offered sacrifice in a way of thanksgiving, as Noah did when he came out of the ark.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 12:7 In-Context

5 Y tom贸 Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano, y toda su hacienda que hab铆an ganado, y las almas que hab铆an hecho en Har谩n, y salieron para ir a tierra de Cana谩n; y a tierra de Cana谩n llegaron.
6 Y pas贸 Abram por aquella tierra hasta el lugar de Siquem, hasta el alcornoque de More; y el cananeo estaba entonces en la tierra.
7 Y apareci贸 el SE脩OR a Abram, y le dijo: A tu simiente dar茅 esta tierra. Y edific贸 all铆 un altar al SE脩OR, que se le hab铆a aparecido.
8 Y se pas贸 de all铆 a un monte al oriente de Betel, y tendi贸 su tienda, teniendo a Betel al occidente y Hai al oriente; y edific贸 all铆 altar al SE脩OR, e invoc贸 el nombre del SE脩OR.
9 Y movi贸 Abram de all铆 , caminando y yendo hacia el mediod铆a.
bt.copyright