Compare Translations for Genesis 12:7

7 But the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your offspring." So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.
7 Then the LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7 God appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place God had appeared to him.
7 The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him.
7 The LORD appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
7 Then the Lord appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." And there he built an altar to the Lord, who had appeared to him.
7 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your descendants. ” And Abram built an altar there and dedicated it to the LORD, who had appeared to him.
7 Then the Lord appeared to Abram, and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
7 Apareceu, porém, o Senhor a Abrão, e disse: ë tua semente darei esta terra. Abrão, pois, edificou ali um altar ao Senhor, que lhe aparecera.
7 And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him.
7 And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him.
7 Y el SEÑOR se apareció a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. Entonces él edificó allí un altar al SEÑOR que se le había aparecido.
7 The LORD appeared to Abram and said, "I give this land to your descendants," so Abram built an altar there to the LORD who appeared to him.
7 The LORD appeared to Abram and said, "I give this land to your descendants," so Abram built an altar there to the LORD who appeared to him.
7 ADONAI appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to ADONAI, who had appeared to him.
7 And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
7 Und Jehova erschien dem Abram und sprach: Deinem Samen will ich dieses Land geben. Und er baute daselbst Jehova, der ihm erschienen war, einen Altar.
7 The Lord appeared to Abram and said to him, "This is the country that I am going to give to your descendants." Then Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
7 The Lord appeared to Abram and said to him, "This is the country that I am going to give to your descendants." Then Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
7 Then the LORD appeared to Abram and said, "I'm going to give this land to your descendants." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
7 The LORD appeared to Avram, and said, "To your descendants I will give this land." He built an altar there to the LORD, who appeared to him.
7 Y apareció el SEÑOR a Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar al SEÑOR, que se le había aparecido
7 And the LORD appeared unto Abram and said, Unto thy seed will I give this land, and there he built an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7 And the LORD appeared unto Abram, and said , Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7 And Yahweh appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." And he built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.
7 Da erschien der HERR dem Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben. Und er baute daselbst einen Altar dem HERRN, der ihm erschienen war.
7 And the Lord appeared to Abram, and said to him, I will give this land to thy seed. And Abram built an altar there to the Lord who appeared to him.
7 The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
7 The LORD appeared to Abram at Shechem. He said, "I will give this land to your children after you." So Abram built an altar there to honor the Lord, who had appeared to him.
7 Then the Lord appeared to Abram, and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
7 Entonces el Señor
se le apareció a Abram y le dijo: «Daré esta tierra a tu descendencia».
Y Abram edificó allí un altar y lo dedicó al Señor
, quien se le había aparecido.
7 Allí el SEÑOR se le apareció a Abram y le dijo: «Yo le daré esta tierra a tu descendencia». Entonces Abram erigió un altar al SEÑOR, porque se le había aparecido.
7 O SENHOR apareceu a Abrão e disse: “À sua descendência darei esta terra”. Abrão construiu ali um altar dedicado ao SENHOR, que lhe havia aparecido.
7 And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
7 Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
7 Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.
7 Y apareció Jehová á Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar á Jehová, que le había aparecido.
7 Y apareció el SEÑOR a Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. Y edificó allí un altar al SEÑOR, que se le había aparecido.
7 Zo verscheen de HEERE aan Abram, en zeide: Aan uw zaad zal Ik dit land geven. Toen bouwde hij aldaar een altaar den HEERE, Die hem aldaar verschenen was.
7 And the LORD appeared unto Abram and said, "Unto thy seed will I give this land." And there built he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7 And the LORD appeared unto Abram and said, "Unto thy seed will I give this land." And there built he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7 Then the LORde apeared vnto Abram ad sayd: vnto thy seed wyll I geue thys lade. And he buylded an aultere there vnto the LORDE which apeared to hym.
7 apparuitque Dominus Abram et dixit ei semini tuo dabo terram hanc qui aedificavit ibi altare Domino qui apparuerat ei
7 apparuitque Dominus Abram et dixit ei semini tuo dabo terram hanc qui aedificavit ibi altare Domino qui apparuerat ei
7 And the LORD appeared to Abram, and said, To thy seed will I give this land: and there he erected an altar to the LORD, who appeared to him.
7 Yahweh appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him.
7 Soothly the Lord appeared to Abram, and said to him, I shall give this land to thy seed. And Abram built there an altar to the Lord, that appeared to him (And Abram build an altar there to the Lord, who had appeared to him).
7 And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, `To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.

Genesis 12:7 Commentaries