Habacuc 1:2

2 ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?

Habacuc 1:2 Meaning and Commentary

Habakkuk 1:2

O Lord, how long shall I cry, and thou wilt not hear!
&c.] The prophet having long observed the sins and iniquities of the people among whom he lived, and being greatly distressed in his mind on account of them, had frequently and importunately cried unto the Lord to put a stop to the abounding of them, that the people might be brought to a sense of their sins, and reform from them; but nothing of this kind appearing, he concludes his prayers were not heard, and therefore expostulates with the Lord upon this head: [even] cry unto thee [of] violence, and thou wilt not save!
either of violence done to himself in the discharge of his office, or of one man to another, of the rich to the poor; and yet, though he cried again and again to the Lord, to check this growing evil, and deliver the oppressed out of the hands of their oppressors, it was not done; which was matter of grief and trouble to him.

Habacuc 1:2 In-Context

1 La carga que vio Habacuc profeta.
2 ¿Hasta cuándo, oh SEÑOR, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?
3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y destrucción y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?
4 Por lo cual la ley es debilitada, y el juicio no sale verdadero; por cuanto el impío asedia al justo, por eso sale torcido el juicio.
5 Mirad entre los gentiles, y ved, y maravillaos pasmosamente; porque obra será hecha en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis.
bt.copyright