Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaías 60:20

Listen to Isaías 60:20
20 No se pondrá jamás tu sol, ni menguará tu luna; porque te será el SEÑOR por perpetua luz, y los días de tu luto serán acabados.

Isaías 60:20 Meaning and Commentary

Isaiah 60:20

Thy sun shall no more go down
This is a different sun from the former; this is the church's sun, and no other than the sun of righteousness, Christ Jesus; who has his risings and settings now, at least, in the apprehensions of his people; he sometimes withdraws himself, and is gone; and then returns again: but so it will not be in this state: the saints shall be for ever with him, and he shall be for ever with them; who will always behold his glory, and be enlightened by him; see ( 1 Thessalonians 4:16 1 Thessalonians 4:18 ) : neither shall thy moon withdraw itself;
or, "shall not be gathered" {i}, under a cloud; or "fail" F11, as the Septuagint version; or, "suffer a defect", as the Arabic version; as the moon does when in the wane, or is eclipsed. This may refer to this then present state of the church, which shall not fail; and to the blessings and comforts of it from Christ the sun, which will not cease, the enjoyment of them be ever interrupted. The Targum is,

``thy kingdom shall cease no more, and thy glory shall not be removed;''
and so Maimonides F12 interprets it of the kingdom of the Messiah, that shall endure for ever: for the Lord shall be thine everlasting light;
this is repeated for the confirmation of it: and the days of thy mourning shall be ended
F13; or, "completed"; shall be fully up, and so at an end: or, "shall be recompensed" F14; with an everlasting day of joy and pleasure; there will now be no more sin to distress the saints; no more temptations of Satan to annoy them; no more afflictions either of body or mind to trouble them; no more pain, or crying, or death; and so no more mourning; sorrow and sighing will flee away; all tears will be wiped from their eyes; and everlasting joy be upon their heads; see ( Revelation 21:4 ) ( Isaiah 35:10 ) .
FOOTNOTES:

F9 (Poay) "non colligetur", Montanus, Vitringa; "vel recolligetur", Vatablus; "occultabitur", Munster, Tigurine version.
F11 (ouk ekleiqein) , Sept. "deficiet", Pagninus.
F12 Moreh Nevochim, par. 2. c. 29. p. 263.
F13 (wmlv) "completi erunt", Junius & Tremellius, Piscator; "completisunt", Vitringa.
F14 "Compensabuntur", Tigurine version.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 60:20 In-Context

18 Nunca más se oirá en tu tierra violencia, destrucción y quebrantamiento en tus términos; mas a tus muros llamarás Salud, y a tus puertas Alabanza.
19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; mas te será el SEÑOR por luz perpetua, y por tu gloria el Dios tuyo.
20 No se pondrá jamás tu sol, ni menguará tu luna; porque te será el SEÑOR por perpetua luz, y los días de tu luto serán acabados.
21 Y tu pueblo, todos ellos serán justos, para siempre heredarán la tierra; serán renuevos de mi plantío, obra de mis manos, para glorificarme.
22 El pequeño será por mil; el menor, por gente fuerte. Yo, el SEÑOR, a su tiempo haré que esto sea presto.
bt.copyright

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in