Jeremías 49:24

Listen to Jeremías 49:24
24 Se desmay贸 Damasco, se volvi贸 para huir, y le tom贸 temblor; angustia y dolores le tomaron, como de mujer que est谩 de parto.

Jeremías 49:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:24

Damascus is waxed feeble
Or, "is become remiss" F7; her hands hang down, not being able through fear and fright to lift them up against the enemy; that is, the inhabitants of Damascus, as the Targum: [and] turneth herself to flee;
instead of going out to meet the enemy, the inhabitants of this city meditated a flight, and turned their backs upon him in order to flee from him, and escape falling into his hands: and fear hath seized on [her]:
or, "she seized on fear" F8; instead of seizing on arms, and laying hold on them to defend herself with, she seized on that; or however that seized on her, and made her quite unfit to stand up in her own defence: anguish and sorrows have taken her as a woman in travail;
(See Gill on Jeremiah 49:22); A phrase often used to express the sudden and inevitable destruction of a people, and their distress and inability to help themselves.


FOOTNOTES:

F7 (htpr) "remissa erit", Junius & Tremellius; "remissa est", Cocceius, Piscator; "remissa facta est", Schmidt.
F8 (hqyzxh jjrw) "et apprehendit tremorem", Munster; "et horrorem apprehendit", Schmidt; "et horrorem febrilem prehendet", Junius & Tremellius; "apprehendet", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremías 49:24 In-Context

22 He aqu铆 que como 谩guila subir谩 y volar谩, y extender谩 sus alas sobre Bosra; y el coraz贸n de los valientes de Edom ser谩 en aquel d铆a como el coraz贸n de mujer en angustias.
23 De Damasco: Se confundi贸 Hamat, y Arfad, porque oyeron malas nuevas; se derritieron en aguas de desmayo, no pueden sosegarse.
24 Se desmay贸 Damasco, se volvi贸 para huir, y le tom贸 temblor; angustia y dolores le tomaron, como de mujer que est谩 de parto.
25 隆C贸mo no perdonaron a la ciudad de alabanza, ciudad de mi gozo!
26 Por tanto, sus j贸venes caer谩n en sus plazas, y todos los hombres de guerra morir谩n en aquel d铆a, dijo el SE脩OR de los ej茅rcitos.
bt.copyright