Jeremías 52:27

27 Y el rey de Babilonia los hirió, y los mató en Ribla en tierra de Hamat; y Judá fue transportado de su tierra.

Jeremías 52:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:27

And the king of Babylon smote them
Or ordered them to be smitten with the sword; to have their heads cut off, according to Josephus F12: and put them to death in Riblah in the land of Hamath;
these being such, no doubt, who obstinately defended the city, and persuaded the prince and people not to surrender the city into the hand of the Chaldeans; and therefore were put to death in cold blood: thus Judah was carried away captive out of his own land:
at different times, of which this was the completion; and of which a particular account is given, even of the number of the captives at these several times, in ( Jeremiah 52:28-30 ) .


FOOTNOTES:

F12 Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 5.

Jeremías 52:27 In-Context

25 Y de la ciudad tomó un eunuco que era capitán sobre los hombres de guerra, y siete hombres de los continuos del rey, que se hallaron en la ciudad; y al principal escribano de la guerra, que ponía por lista el pueblo de la tierra para la guerra; y sesenta hombres del vulgo de la tierra, que se hallaron dentro de la ciudad.
26 Los tomó Nabuzaradán, capitán de la guardia, y los llevó al rey de Babilonia a Ribla.
27 Y el rey de Babilonia los hirió, y los mató en Ribla en tierra de Hamat; y Judá fue transportado de su tierra.
28 Este es el pueblo que Nabucodonosor hizo transportar: En el año séptimo, tres mil veintitrés judíos:
29 En el año dieciocho hizo Nabucodonosor, transportar de Jerusalén ochocientas treinta y dos personas.
bt.copyright