Josué 10:28

Listen to Josué 10:28
28 En aquel mismo d铆a tom贸 Josu茅 a Maceda, y la puso a cuchillo, y mat贸 a su rey; a ellos y a todo lo que en ella ten铆a vida, sin quedar nada; mas al rey de Maceda hizo como hab铆a hecho al rey de Jeric贸.

Images for Josué 10:28

Josué 10:28 Meaning and Commentary

Joshua 10:28

And that day Joshua took Makkedah
Some say it was the day on which the sun stood still; but it seems to mean the day in which the five kings were hanged:

and smote it with the edge of the sword, and the king thereof;
slew the inhabitants of it and their king, after having entered and taken it:

he utterly destroyed them and all the souls that [were] therein, he
let none remain;
that is, all human souls or persons; for the cattle were taken for a prey:

and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho;
slew him with the sword, along with the inhabitants, but did not hang him up, as he did the king of Ai and the five kings.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 10:28 In-Context

26 Y despu茅s de esto Josu茅 los hiri贸 y los mat贸, y los hizo colgar en cinco maderos; y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.
27 Y cuando el sol se iba a poner, mand贸 Josu茅 que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se hab铆an escondido; y pusieron grandes piedras a la boca de la cueva, hasta hoy.
28 En aquel mismo d铆a tom贸 Josu茅 a Maceda, y la puso a cuchillo, y mat贸 a su rey; a ellos y a todo lo que en ella ten铆a vida, sin quedar nada; mas al rey de Maceda hizo como hab铆a hecho al rey de Jeric贸.
29 Y de Maceda pas贸 Josu茅, y todo Israel con 茅l, a Libna; y pele贸 contra Libna;
30 y el SE脩OR la entreg贸 tambi茅n a ella, y a su rey, en manos de Israel; y la hiri贸 a filo de espada, con todo lo que en ella hab铆a vivo, sin quedar nada; mas a su rey hizo de la manera que hab铆a hecho al rey de Jeric贸.
bt.copyright