Josué 6:11

11 El arca pues del SEÑOR dio una vuelta alrededor de la ciudad, y volvieron luego al real, en el cual pasaron la noche.

Josué 6:11 Meaning and Commentary

Joshua 6:11

So the ark of the Lord compassed the city
Being bore by the priests, who carried it round the city; it may as well be rendered and interpreted as it is by Kimchi,

``he, i.e. Joshua, caused the ark of the Lord to compass the city;''

that is, he gave orders to the priests to take it up, and go round with it on the first day:

going about [it] once;
on that day, and no more; keeping at such a distance, as to be out of the reach of stones or arrows cast from the walls of the city:

and they came into the camp, and lodged in the camp;
the night following; not only the priests that bare the ark, but those that blew with the trumpets, and all the armed men, and the people.

Josué 6:11 In-Context

9 Y los armados iban delante de los sacerdotes que tocaban las trompetas, y la congregación iba detrás del arca, andando y tocando trompetas.
10 Y Josué mandó al pueblo, diciendo: Vosotros no daréis grita, ni se oirá vuestra voz, ni saldrá palabra de vuestra boca, hasta el día que yo os diga: Gritad; entonces daréis grita.
11 El arca pues del SEÑOR dio una vuelta alrededor de la ciudad, y volvieron luego al real, en el cual pasaron la noche.
12 Y Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del SEÑOR.
13 Y los siete sacerdotes, llevando las siete trompetas de cuernos de carneros, fueron delante del arca del SEÑOR, andando siempre y tocando las trompetas; y los armados iban delante de ellos, y la congregación iba detrás del arca del SEÑOR, andando y tocando las trompetas.
bt.copyright