51
y tomará el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y lo mojará todo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y rociará la casa siete veces.
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird (See Gill on Leviticus 14:6). and sprinkle the house seven times. (See Gill on Leviticus 14:7).
49
Entonces tomará para purificar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo;
50
y degollará una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;
51
y tomará el palo de cedro, y el hisopo, y la grana, y la avecilla viva, y lo mojará todo en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas vivas, y rociará la casa siete veces.
52
Y purificará la casa con la sangre de la avecilla, y con las aguas vivas, y con la avecilla viva, y el palo de cedro, y el hisopo, y la grana.
53
Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo; y así reconciliará la casa, y será limpia.