Números 11:2

Listen to Números 11:2
2 Entonces el pueblo dio voces a Mois茅s, y Mois茅s or贸 al SE脩OR, y se calm贸 el fuego.

Números 11:2 Meaning and Commentary

Numbers 11:2

And the people cried unto Moses
And entreated him to pray for them, being frightened at the fire which consumed many of them, lest it should spread and become general among them:

and when Moses prayed unto the Lord;
as he did, in which he was a type of Christ, the mediator between God and man, the advocate of his people, an intercessor for transgressors:

the fire was quenched;
it stopped and proceeded no further; as through Christ's mediation God is pacified with his people for all that they have done, and his wrath, and all the effects of it, are turned away from them, and entirely cease with respect to them; or it "sunk down"


FOOTNOTES:

F18 into its place, as the Targum of Jonathan, as if it rose out of the earth. This may serve to confirm the notion of its being a burning wind, to which the idea of sinking down and subsiding well agrees.


F18 (eqvt) "sunk down", so Ainsworth; "compressus est", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius; "resedit", Tigurine version.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Números 11:2 In-Context

1 Y aconteci贸 que el pueblo se quej贸 a o铆dos del SE脩OR; y lo oy贸 el SE脩OR, y se enardeci贸 su furor, y se encendi贸 en ellos fuego del SE脩OR y consumi贸 en el extremo del campamento.
2 Entonces el pueblo dio voces a Mois茅s, y Mois茅s or贸 al SE脩OR, y se calm贸 el fuego.
3 Y llam贸 a aquel lugar Tabera; porque el fuego del SE脩OR se encendi贸 en ellos.
4 Y el vulgo que se mezcl贸 con ellos tuvo deseo, y volvieron, y aun lloraron los hijos de Israel, y dijeron: 隆Qui茅n nos diera a comer carne!
5 Nos acordamos del pescado que com铆amos en Egipto de balde, de los pepinos, y de los melones, y de los puerros, y de las cebollas, y de los ajos;
bt.copyright