Romanos 7:11

Listen to Romanos 7:11
11 porque el pecado, habida ocasi贸n, me enga帽贸 por el mandamiento, y por 茅l me mat贸.

Romanos 7:11 Meaning and Commentary

Romans 7:11

For sin taking occasion by the commandment
As in ( Romans 7:8 ) ,

deceived me;
either by promising pleasure or impunity: the same effect is ascribed by the Jews to the evil imagination or corruption of nature, which they say is called an enticer, (Mda htpmv) , "that deceives man" F7:

and by it slew me;
mortally wounded me: not the law, but sin by the law, deceived and slew him; so that as before, the law is cleared from being the cause of sin, so here, from being the cause of death; for though the law is a killing letter, the ministration of condemnation and death, yet it is not the cause of it; but sin, which is a transgression of the law, is that which deceives or leads out of the way, as the word signifies, and then kills. The metaphor is taken from a thief or a robber, who leads a man out of the way into some bypath, and then murders him.


FOOTNOTES:

F7 Tzeror Hammor, fol. 141. 3. & 150. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Romanos 7:11 In-Context

9 As铆 que, yo sin la ley viv铆a por alg煤n tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivi贸, y yo mor铆;
10 y hall茅 que el mismo mandamiento, que era para vida, para m铆 era mortal;
11 porque el pecado, habida ocasi贸n, me enga帽贸 por el mandamiento, y por 茅l me mat贸.
12 De manera que la ley a la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno.
13 驴Luego lo que es bueno, a m铆 me es hecho muerte? No; sino el pecado, que para mostrarse pecado por lo bueno, me obr贸 la muerte, haci茅ndose pecado sobremanera pecaminoso por el mandamiento.
bt.copyright